Qual é a melhor tradução possível para o galicismo faits-divers?
Obrigado.
Numa dissertação, a autora Araújo (1999) cita Vygotsky (apud Kohl, 1995, p. 49). Eu estou fazendo um projeto e fiz um resumo desta dissertação, coloquei a citação de forma indireta, a minha dúvida é: como devo legitimar esta citação?
Por exemplo: «Vygotsky trabalha na concepção de que o desenvolvimento da aprendizagem se dá a partir das relações do sujeito com o meio (Vygotsky, 1995 apud Araújo, 1999)» ou «(Kohl, 1995 apud Araújo, 1999)» ou apenas «(ARAÚJO, 1999)» por ser citação indireta?
Se alguém puder me ajudar, agradeço muitíssimo.
Eu gostava de saber o que é o asteísmo, na gramática portuguesa.
Obrigado.
Deve ou não empregar-se artigo junto do topónimo Ucanha, localidade do concelho de Tarouca? Estará correcta a seguinte frase: «A ponte de Ucanha vista de montante para jusante. A Torre fica na margem direita do rio Varosa.» Ou poderá escrever-se: «A ponte da Ucanha...»?
Obrigada.
Agradeço me informem o significado da expressão «fadas do lar» e sua origem.
Obrigado.
Qual o significado da penúltima estrofe do poema Que Fizeste das Palavras, de Eugénio de Andrade? «E das consoantes, que lhes dirás?/ardendo entre o fulgor/das laranjas e do sol dos cavalos?»
Obrigada.
No seguimento de um pedido de parecer, qual é a resposta correcta:
«Sou de parecer favorável...», ou «Tenho parecer favorável...»?
Nos Dez Mandamentos, há verbos no futuro do presente do indicativo com valor imperativo. Como podemos entender isso? Por que «Não matarás» em vez de «Não mate»?
Grato.
Ao estudar correlação verbal (assunto com pouco material), deparei-me com muitas dúvidas. Gostaria de saber se estas frases estão corretas em relação a esse aspecto. Além disso, peço que me mostrem a diferença de sentido entre as duas.
1) «Na minha infância, eu pedi que Fernanda seja minha namorada.»
2) «Na minha infância, eu pedi que Fernanda fosse minha namorada.»
Agradeço a atenção.
Alguns atos regulamentares (e até mesmo leis) no Brasil contêm, entre a epígrafe e o primeiro artigo, os fundamentos que levaram à sua edição. Tais fundamentos são constituídos por parágrafos e cada um deles se inicia pelo gerúndio do verbo considerar. Alguns autores denominam essa fundamentação de “consideranda”, porém, não encontrei em dicionários este termo. Minhas dúvidas a respeito são:
a) a expressão está correta?
b) se estiver, ela se refere a cada um dos parágrafos, ou ao conjunto?
c) alguns autores a utilizam como substantivo masculino plural. Está correto? (exemplo: no documento , a Seção 1 da Emenda).
Parabéns e muito obrigado por esse trabalho que há tempos vem sendo realizado em prol de nossa língua e do qual sempre me valho.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações