Rima rica e rima pobre
Antes de mais, felicito-os pelo excelente trabalho que fazem em prol da língua portuguesa.
De forma geral, aprendemos na escola que rima rica é aquela em que o autor utiliza palavras de diferentes categorias; rima pobre, aquela em que são usadas palavras da mesma categoria gramatical. Porém, recentemente, tenho visto outras designações tais como «rima rica é a que requer igualdade de sons vocálicos e consonânticos a partir da última vogal tónica». Outros autores rejeitam por completo rica e pobre, devido à conotação negativa que a última pode ter.
Resumindo:
1. Existem as denominações de rima rica e rima pobre?
2. Se sim, como se distinguem?
3. Se não, como classificar os versos que terminam em bonita (adj.)/saltita (v.), vão (v.)/são (v.), feliz (adj.)/infeliz (adj.), ordem (n)/sacodem (v.)?
Muito obrigada pela atenção recebida.
Parentética vazia
Numa reportagem sobre uma casa de chá, um jornalista do sítio lifecooler.com usou os parêntesis da seguinte maneira: «Chá de( )cor», podendo assim ler-se «Chá decor» (pertinente a decoração) ou «Chá de cor». É correcto, este uso?
O significado do provérbio «O que se poupa no farelo gasta-se na farinha»
Gostaria de saber o significado do seguinte provérbio: «O que se poupa no farelo gasta-se na farinha.»
A tradução de faits-divers
Qual é a melhor tradução possível para o galicismo faits-divers?
Obrigado.
Referência da referência (citar num trabalho académico)
Numa dissertação, a autora Araújo (1999) cita Vygotsky (apud Kohl, 1995, p. 49). Eu estou fazendo um projeto e fiz um resumo desta dissertação, coloquei a citação de forma indireta, a minha dúvida é: como devo legitimar esta citação?
Por exemplo: «Vygotsky trabalha na concepção de que o desenvolvimento da aprendizagem se dá a partir das relações do sujeito com o meio (Vygotsky, 1995 apud Araújo, 1999)» ou «(Kohl, 1995 apud Araújo, 1999)» ou apenas «(ARAÚJO, 1999)» por ser citação indireta?
Se alguém puder me ajudar, agradeço muitíssimo.
Asteísmo
Eu gostava de saber o que é o asteísmo, na gramática portuguesa.
Obrigado.
Uso do artigo definido com o topónimo Ucanha (Tarouca, Portugal)
Deve ou não empregar-se artigo junto do topónimo Ucanha, localidade do concelho de Tarouca? Estará correcta a seguinte frase: «A ponte de Ucanha vista de montante para jusante. A Torre fica na margem direita do rio Varosa.» Ou poderá escrever-se: «A ponte da Ucanha...»?
Obrigada.
O significado da expressão «fadas do lar»
Agradeço me informem o significado da expressão «fadas do lar» e sua origem.
Obrigado.
Estrofe do poema Que Fizeste das Palavras, de Eugénio de Andrade
Qual o significado da penúltima estrofe do poema Que Fizeste das Palavras, de Eugénio de Andrade? «E das consoantes, que lhes dirás?/ardendo entre o fulgor/das laranjas e do sol dos cavalos?»
Obrigada.
«Tenho (sou de) parecer favorável...»
No seguimento de um pedido de parecer, qual é a resposta correcta:
«Sou de parecer favorável...», ou «Tenho parecer favorável...»?
