Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Paulo Sá Funcionário público Sardoal, Portugal 13K

Qual o significado da expressão «ler os banhos para o casamento»?

Li numa adaptação de um texto do séc. XIX.

Sinval Paulino jornalista Vitória, Brasil 8K

É correto afirmar: «A expectativa é de que ocorram pelo menos três casos»? Ou há um caso de "dequeísmo"?

Manuel Salgueiro Professor Vila Real, Portugal 5K

Como se escreve o plural de CFC (iniciais de clorofluorcarboneto), pois já vi escrito "CFCs" e "CFC's"?

Pedro Abrantes Engenheiro Lisboa, Portugal 8K

Antes de mais, gostaria de vos agradecer pelo excelente serviço público que prestam.

Numa pergunta com a referência 4913 e título Maquinação, a questão colocada era qual o termo correcto para designar o processo de corte por arranque de apara em máquinas-ferramentas: maquinagem ou maquinação? O termo maquinagem é comummente utilizado no meio académico, e o termo maquinação, no meio industrial.

Em complemento à resposta de F. V. Peixoto da Fonseca, gostaria de acrescentar que a confusão parecer surgir por comparação com outro termo utilizado na indústria. Refiro-me à fresagem. Ao passo que esta palavra resulta de um galicismo (fraisage), a palavra maquinação tem origem no latim (machinatione). Assim, enquanto é correcto falar em fresagem, o mesmo não acontece com maquinagem, sendo o termo correcto maquinação.

Estarei correcto no meu raciocínio?

Cláudio Magalhães Reformado Ermesinde, Portugal 5K

Ouvi há dias num documentário a palavra adei, que julgo ter o sentido de «então» ou «por isso». Gostava de saber qual a sua origem etimológica.

Lembro-me da utilização desta palavra desde miúdo (tenho 58 anos), embora ultimamente com menos frequência e a menos pessoas (pessoas do campo — não me lembro de a ouvir a pessoas da cidade). A Diciopédia diz tratar-se de uma interjeição (regionalismo usado para solicitar que algo seja mais bem esclarecido); não é com esse sentido que me recordo de a ver utilizada. Não posso reproduzir a frase que ouvi por estes dias, mas a ideia que tenho é que poderia ser algo do género: «A ponte caiu, adei a gente teve de fazer um grande desvio.» Compreendo o sentido, mas gostaria de saber a origem da palavra, o que me parece não ser fácil.

Rute Fernandes Professora Porto, Portugal 32K

Gostaria de esclarecer a diferença entre embaixada e consulado. Sendo ambos representações diplomáticas de um Estado, suponho que a diferença terminológica dependa do âmbito geográfico ou das competências...

Lina Castro Formadora Lisboa, Portugal 4K

Gostava de saber se posso inventar a palavra reprocessabilidade para designar numa única palavra a qualidade de voltar a processar.

Desde já muito obrigada pela vossa atenção.

Silva Dias Tradutora Lisboa, Portugal 5K

"Tonsorial" — palavra derivada do latim para «barbeiro» ou «o ofício de barbear». Qual será a palavra antiga correspondente?

Mónica Guerreiro Consultora Lisboa, Portugal 20K

Gostaria de clarificar a seguinte formulação:

«O júri, no exercício das competências que lhe são cometidas...»

ou

«O júri, no espírito da missão que lhe foi acometida...»

Encontro das duas formas e não sei qual é que está errada.

Obrigada.

Carolina Ferreira Jurista Lisboa, Portugal 9K

Como é correcto fazer, em português, o plural de leu, a moeda romena? Lei, que é o plural de leu em romeno (ex.: «500 lei»), ou "leus" (ex.: «500 leus»)?

Trocamos euros por lei ou por "leus"?

Obrigada.