Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Inês Bernardo Estudante Lisboa, Portugal 5K

Sendo correcto escrever videoarte, videoartista e videoinstalação, qual o género dos mesmos? «A» ou «O videoarte»?

Caroline C. Estudante São José do Rio Preto, Brasil 6K

De acordo com as regras de regência verbal, os verbos morar e residir devem apresentar a preposição em posposta ao verbo.

Por exemplo: «Eu moro em Rio Preto.»

Gostaria de saber se essa regra é válida quando me refiro a um bairro, e não a uma cidade. Por exemplo:

«Eu moro em Jardim Maracanã» ou «Eu moro no jardim Maracanã».

Qual construção é correta?

E quando me refiro a um estado como o Acre, por exemplo?

«Eu moro em Santa Catarina» me parece uma construção correta, mas «Eu moro em Acre» soa estranho.

Agradeço desde já.

Diana Sousa Mendes Médica Lisboa, Portugal 10K

Como se chama quem estuda as teorias do conhecimento? "Epistemólogo", ou "epistemologista"?

Jorge Fernandes Administrador Rio de Janeiro, Brasil 25K

A palavra "vantajosidade" existe e está correta? Li essa palavra em vários artigos de direito, no entanto, não a achei no dicionário.

Grato.

André Gomes Analista de sistemas Belo Horizonte, Brasil 18K

Questões sobre aportuguesamento são recorrentes aqui, mas este caso específico me chamou a atenção. Recentemente, o maior portal de comunicação do Brasil perguntou aos seus leitores qual seria a melhor grafia a ser utilizada no site: “twittar” ou “tuitar”, para o verbo correspondente ao ato de postar mensagens no serviço de microblogue Twitter. Quase 80% das pessoas optaram por “twittar”. Podemos aportuguesar as palavras estrangeiras dessa maneira? O termo eleito me pareceu um tanto Frankenstein: nem português, nem inglês. Para mim, melhor seria traduzir o termo para piar, e a única opção aceitável das apresentadas pelo site seria “tuitar”, completamente aportuguesada. O que vocês pensam?

Obrigado.

Ana Lemos Professora Porto, Portugal 3K

Tenho ouvido muitas pessoas pronunciarem a forma verbal soltem com o fechado ("sôltem"). Ora, quanto mais não seja por analogia com voltem, penso que se deverá pronunciar com "o" aberto. Estarei errada?

Agradeço desde já a vossa atenção.

Orlando Gonçalves Professor Lisboa, Portugal 7K

Ao pesquisar na Internet assuntos relacionados com a física quântica, deparei-me com o termo em inglês decoherence, significando perda de coerência entre os vários estados de um sistema quântico. Na tradução para português deparo-me com os termos "decoerência" e "descoerência". Qual dos dois é o mais correcto? Ou são os dois admissíveis, tal como acontece com os sinónimos "demérito" e "desmérito"?

Muito obrigado pela atenção dispensada.

João Oliveira Estudante Leiria, Portugal 5K

Estou a fazer um trabalho e tenho de pesquisar o que é um ilustrador... Mas em todos os sites em que vou não encontro a definição de ilustrador. Então decidi vir ao Ciberdúvidas para perguntar o que é um ilustrador.

Obrigado.

Célia Oliveira Estudante Coimbra, Portugal 13K

Gostaria de saber se é correcto o uso da expressão «à vez», para designar algo que é feito alternadamente e/ou por turnos.

Obrigada.

Gilmar Rodrigues Servidor público Campo Grande, Brasil 8K

Gostaria de saber se o termo «digno de nota» é variável.

Por exemplo: «é digna de nota a frequência com que são utilizados os convênios...»

Ou: «é digno de nota a frequência com que são utilizados os convênios...»

Obrigado.