Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Diogo Sousa Estudante Funchal, Portugal 11K

Qual a origem do nome Gambão? Já o vi utilizado enquanto topónimo e sobrenome, mas não sei precisar qual a utilização "original", ou seja, se foi o topónimo que deu origem ao patronímico ou vice-versa.

João Afonso Motorista Lisboa, Portugal 3K

Gostaria de saber a origem do nome da aldeia de Badamalos, que fica no concelho do Sabugal.

Obrigado.

João Fialho Investigador Queluz, Portugal 4K

Em várias localidades de Portugal, tanto no Norte como no Sul, há ruas (ou largos, etc.) com o nome de Plames. Como a Rua dos Plames em Vila Chã, Vale de Cambra, Aveiro, Largo dos Plames, Vila Viçosa, ou Caminho dos Plames, em Santa Marinha do Zêzere, Baião, Porto. Consultei o dicionário de Bluteau, onde só aparece a palavra pelames, não consta no dicionário de José Pedro Machado nem no de Houaiss. Gostaria de saber o que significa.

Muito obrigado.

Eduardo Filipe Aposentado Santos, Brasil 12K

Sempre soube que a cidade sulina Xuí tem sua grafia com X desde 1943.

Consultando a Internet, não encontro respaldo para tal, só vejo com CH.

A Academia Brasileira de Letras manda escrever Chuí.

Teria condições de dirimir minha dúvida?

Ticiano Guimarães Leite Médico veterinário Pirassununga, Brasil 60K

Uma grande dúvida no meio acadêmico veterinário é qual é o termo correto para a obtenção de amostras de sêmen ou fluidos como o sangue. Colheita, ou coleta? Estou confuso porque, para mim, colheita é para sementes, feno, etc. (mais ligado a isto, colheita de grãos como o trigo). Qual é o termo mais correto para amostras biológicas?

Marta Aragão Tradutora Faro, Portugal 7K

Considerando a formação das seguintes palavras: dessubjugar; dessubstanciar; despublicar; seria também correto utilizar dessubscrever?

Eugenia Karnaukhova Geógrafa Lisboa, Portugal 6K

Qual é o significado/interpretação mais precisa do dito: «nem um órgão da Sé»?

Agradeço a ajuda.

Anabela Gomes Professora Lisboa, Portugal 5K

De acordo com o Dicionário Terminológico, existe agora a «classe dos quantificadores», que partilha com os determinantes a característica de anteceder um nome.

Sendo que, na frase «Os quatro amigos...», «quatro» é um quantificador numeral, na frase «Quatro alunos foram estudar e quatro foram brincar», continuamos, no segundo «quatro», a ter um quantificador numeral com um nome subentendido? Não há pronomes numerais, certo?

Muito obrigada!

Hugo Mortágua Comissário Lisboa, Portugal 35K

Gostaria de saber a origem do apelido Elias em Portugal.

Grato pela atenção.

Fábio Marinho Calderano Publicitário Niterói, Brasil 27K

A expressão «escrever à mão» tem mesmo crase, como tantas vezes vejo escrita? Se realmente tivesse, teríamos de dizer «escrever ao lápis» em vez de «escrever a lápis», para manter a coerência gramatical. Ou estou enganado?