Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Ida Santos Professora Maia, Portugal 5K

Na expressão «a mais bonita», qual a categoria de «a»?

Manuela Duarte Professora Guarda, Portugal 6K

Tendo em consideração que o novo acordo ortográfico não fez alterações relativamente às regras da divisão silábica (conforme Base XX: Da Divisão Silábica), como devemos entender que a preciosa ferramenta, da responsabilidade do ILTEC: o Dicionário da divisão silábica, do Portal da Língua Portuguesa, indique como divisão silábica das palavras carro, assar, pássaro: “car•ro; as•sar; pás•sa•ro”? Por sua vez, o dicionário académico da Língua Portuguesa, da Porto Editora, é vendido com a indicação na sua capa de que contém a divisão silábica das palavras (mais precisamente: «Acordo Ortográfico; Divisão Silábica; Dicionário Terminológico»). No entanto, em palavras com consoante dupla (ss/rr), a palavra é dividida, seguindo as regras da translineação e não as da "soletração". Cito alguns exemplos: "car-ro"; "as-sar"; "as-sa-do"… A partir dos exemplos apresentados, questiono: afinal, o que o Portal da Língua Portuguesa apresenta é a translineação das palavras, ou a sua divisão silábica? E o referido dicionário?

Obrigada, antecipadamente, pela atenção que vos merecerá a minha dúvida.

Milton Soares Analista de sistemas Santos, Brasil 11K

As palavras com prefixo multi-, como multiusuário, multicelular, multicor, apesar de significarem «múltiplos usuários», «múltiplas células», «múltiplas cores», aparecem no dicionário no singular e são adjetivos. Entretanto, elas concordam em número com o substantivo que acompanham, ou seja, o correto seria dizer «sistema multiusuário» e «sistemas multiusuários»?

Jorge Camões Consultor Oeiras, Portugal 13K

Pretendo escrever um texto sobre o modo como os estímulos exteriores são transformados e adaptados a cada um dos sentidos. No caso da visão, falamos de visualização, por exemplo. Mas será que há um conceito genérico que seja independente dos sentidos? Podemos falar de "sensorização" (julgo que mais adequado a "usar sensores") ou "sensorialização"? Ou haverá uma palavra alternativa?

Obrigado.

Fátima Monteiro Professora Viseu, Portugal 6K

Gostaria de saber se a palavra faltavam é uma palavra simples ou complexa.

Os meus agradecimentos.

Rúben Batista Prensador Anadia, Portugal 8K

Qual a fêmea do touro? Eu estou certo de que é a vaca, mas quero tirar todas as dúvidas.

Obrigado.

António Conceição Jurista Porto, Portugal 3K

«Corónimo é um nome designativo de continente, país, região, pátria, estado, província, divisão administrativa qualquer (abrangido pela toponímia ou geonímia). 

Dentro dos corónimos há as coronimias, que são a parte onomástica dedicada ao estudo e à etimologia dos corónimos.» 

No blog ("blogue"? Ou "blogo"?) http://coronimosap.blogspot.com/ encontro definição de "corónimo" acima transcrita. Todavia, não encontro a palavra registada nos dicionários mais comuns. Ela existe, de facto?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 7K

1. Em português, haveria um gentílico para Latgália, ou Latgale, antiga região da Letônia?

Quanto à forma do topônimo, qual das duas acima elencadas seria a melhor?

2. Qual seria o gentílico da Selônia, antiga região da Letônia?

3. Qual seria o gentílico da Semigália, ou Semigola, antiga região da Letônia?

Quanto à forma do topônimo: qual das duas acima elencadas seria a melhor?

4. Qual seria o gentílico de Vidzeme, antiga região da Letônia?

Georgina Pinto Professora Braga, Portugal 18K

Qual o nome coletivo de crianças?

Paulo de Sousa Gestor Cascais, Portugal 11K

Os termos teste, exame e prova, quando usados no contexto de avaliação das capacidades e conhecimentos académicos ou profissionais de alguém, podem ser considerados sinónimos entre si? Ou, tendo cada um o seu emprego específico, de que forma são usados?

Obrigado.