Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Marlon Saveri Estudante Ribeirão Preto, Brasil 61K

Minha dúvida é sobre a regência do verbo auxiliar.

Devo dizer «este programa auxiliou a detecção de erros», «este programa auxiliou à detecção de erros», ou «este programa auxiliou na detecção de erros»?

O dicionário indica que auxiliar é transitivo direto, porém acredito que se considerem «pessoas» como objeto direto e «detecção de erros» como complemento.

Por exemplo: «Este programa auxiliou-nos na detecção de erros.» Ao se retirar tal objeto, a forma correta da construção apresentada seria, portanto, «este programa auxiliou na detecção de erros»?

Maria Paulino Professora Funchal, Portugal 5K

A palavra "coensaio" existe? Pela lógica de coeducação, é correto usar "coensaio"? Ou "co-ensaio"?

Joana Rocha Desempregada Porto, Portugal 9K

Relativamente à posição dos pronomes pessoais em adjacência verbal, uma das regras é que o pronome deve ser colocado antes do verbo quando está integrado numa oração subordinada.

Ex.: «Tu prometeste que consertarias a fechadura.»/«Tu prometeste que a consertarias.»

Então, por que motivo na frase «Não te preocupes, que ele repõe o dinheiro», se tivermos de substituir «o dinheiro» por um pronome pessoal, a frase fica «Não te preocupes, que ele repõe-no.» Nesta frase o pronome também não está integrado numa oração subordinada?

Obrigada.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 9K

No poema a seguir, gostaria de saber como interpretar o valor estilístico do termo relógio. Poderia ser considerado uma metonímia referente ao tempo ou à passagem do tempo?

Obrigado.

REGISTRO IMPLACÁVEL


Do alto da igreja-matriz
Espreita o relógio arcano
Seus ponteiros marcam sutis
A realidade presente
Num inexplicável engano


Espia homens que passam
Fruindo um tempo fecundo
Felizes e despreocupados
Com a vida que viaja
Num curtíssimo segundo


Para ele, nada é obscuro,
Pois tudo vê e verá
Do passado e do futuro
E a vida fica contida
Nesse caminho circular


A todos, do relógio vela
O olhar aborrecido
Confrontando, inerte e mudo,
Todo sonho inalcançável
Todo desejo reprimido


Se algo de fato assinala
A sua continuada ação,
É o ilusório valor
De um descuidado viver
Sem a morte por condição.

Maria Monteiro Professora Porto, Portugal 13K

Na expressão «Mariana olhou a sua folha de papel em branco...», a palavra branco é nome, ou adjetivo?

José Fernández López Administrativo A Corunha, Espanha 9K

Em castelhano são muito comuns frases do tipo hay + que + infinitivo, por exemplo: «a esto hay que sumar propuestas creativas como...»; «Hay que trabajar»; «hay que oír y hay que hablar», etc. São corretas e de uso aconselhavel em português as frases com a construção + que + infinitivo? Que outras formas sem o verbo haver são sinónimas e de uso geral?

Muito obrigado.

Marco Silva Economista Oeiras, Portugal 15K

Qual a formulação certa: «cada vez que (...)», ou «de cada vez que (...)»?

José Silva Consultor Lisboa, Portugal 24K

Qual é o signiifcado de sic?

Luiz Mendes Engenheiro Luanda, Angola 4K

Qual a forma correcta?

1 – «entendemos estar preparados»,

ou

2 – «entendemos estarmos preparados»?

Maria Gomes Estudante Braga, Portugal 3K

Qual o processo de formação da palavra oligofrénico? Derivação por sufixação?