Nomes pátrios, étnicos ou gentílicos
O que é adjetivo pátrio?
Rosal = roseiral
Que significados poderão ser atribuídos à palavra rosal e em que contextos?
Prática
Prática ou práctica?
Sob ou sobre
Qual é a diferença entre sob e sobre? Faço revisão de textos e não achei isto em meus livros.
Termos Informáticos
Gostaria que me recomendassem bibliografia actual (algum dicionário ou alguma publicação de qualidade) especialmente dedicada aos termos que no âmbito da informática e das novas tecnologias se estão a utilizar em Portugal. Também aceitaria a recomendação de alguma revista que tenha tratado deste tema com profundidade.
Interoperatividade
Gostaria de saber qual será a forma correcta de traduzir o termo inglês "Interoperability".
Trata-se de um termo cada vez mais usado na indústria de televisão e computadores e que os franceses resolveram como "interoperativité".
Em Espanha já vi publicado "interoperatividad", "interoperabilidad" e "interoperatibilidad".
Agradecia a vossa ajuda.
A cor das camisolas da selecção
O vermelho escuro, cor de romã, diz-se grená ou granadino?
Consultando os dicionários da língua portuguesa e algumas enciclopédias, constatei que grená não existe, levando-me a crer que se trata de um galicismo, isto é, tem origem na palavra francesa "grenat". Será correcto empregar essa expressão, já que a generalidade da população assim o pronuncia?
Esta discussão surgiu com a "tentativa" de identificação da cor da camisola que compõe o equipamento principal da selecção nacional de futebol.
Remate
Estou escrevendo um trabalho e preciso com urgência de saber a origem do termo remate.
Piada / anedota
Caros amigos de Portugal,
Estou escrevendo aqui do Brasil (no Rio de Janeiro) para tentar elucidar uma dúvida antiga. Estou escrevendo um trabalho sobre humor e preciso com urgência saber se existe alguma diferença entre anedota e piada. Desde já agradeço a atenção dispensada.
Marlene
Qual o significado do nome Marlene?
