Porque é que o "e" é mudo em contestar, e em muitas outras palavras do Português de Portugal? Qual é a regra que diz que o "e" não deve ser pronunciado?
Sou brasileiro e estranho bastante quando leio, em veículos especializados, sobre a mudez desta ou aquela vogal.
Não sou um estudioso da língua, e, portanto, não me lembro de ter aprendido, no Brasil, obviamente, que uma vogal fosse muda.
Onde é que estou pecando?
Obrigado.
Sou professora de português, língua estrangeira em França, e durante uma aula surgiu uma dúvida colocada pelos alunos a que não pude responder: qual é a origem da palavra "gorjeta"?
Agradeço o vosso esclarecimento.
Gostaria de saber qual a relação que existe entre as palavras 'equívoco', 'unívoco' e 'evocar'. Qual a etimologia original comum que elas poderiam ter, se tomado como referência este 'pedaço' comum que todas têm (no caso, o 'voco-a')?
Sou professora de português na Galiza e, é claro, costumo ter muitas dúvidas que, verificando o material ao meu dispor, não consigo resolver.
Por exemplo, nos meus tempos de estudante disseram-me que à expressão espanhola "Tomar la pastilla cada ocho horas" devia corresponder, em português, "Tomar o comprimido de oito em oito horas". Porém, todas as gramáticas portuguesas por mim consultadas aceitam o uso de cada com expressões temporais.
O meu professor estava enganado ou tinha razão?
Muito obrigada pelo trabalho que nos poupam a todos os professores e cordiais saudações.
O uso do pronome "deste" abaixo está incorreto?
Conforme informado no aviso do segurado, encontra-se em poder deste:
– Recibo de troca de segredo.
– Nota Fiscal referente ao conserto da fechadura quebrada.
Obrigada pela atenção.
Gostaria que indicassem o imperativo e o pronome possessivo correspondente nas frases seguintes:
____ (dar-vocês) ao ____filho um amigo.
____ (dar-vocês) ao_____filho um amigo.
____ (dar-vocês) aos______filhos um amigo.
Eu sou professora e tive acesso a esta página desde casa. Aguardo ansiosamente uma resposta.
A questão é simples.
Será que eu posso dizer: "o copo foi enchido com água" em vez de "o copo foi cheio de água"?
Pode-se dizer: "os pipos foram enchidos de vinho na segunda feira"?
Várias pessoas dizem que não se pode dizer assim, no entanto na zona da Beira Baixa os idosos dizem desta maneira.
Obrigado.
Gostaria que vocês pudessem esclarecer minha dúvida a respeito do pronome possessivo e demonstrativo da segunda e terceira pessoa no singular e plural. Por exemplo, é correto dizer "esta é sua casa" no lugar de dizer "esta é tua casa", ou então "aquela é sua casa" no lugar de dizer "aquela é a casa dele".
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações