Sociopolítico / económico-político
As seguintes palavras escrevem-se como? – socio-político; – economico-político; O acento da primeira palavra nunca se coloca, não é verdade?
Como se designam os artigos nas leis? E os séculos?
Qual a forma correcta para designar os artigos do Código Civil. Por exemplo, o artigo 1.º, deve dizer-se artigo primeiro ou artigo um? E os restantes? A mesma questão para os séculos.
O aportuguesamento de nomes de regiões francesas
Desejo o veredicto confiável do Ciberdúvidas sobre este assunto.
Aqui vão os nomes das regiões da França, com suas respectivas capitais, várias com as formas aportuguesadas. Peço-lhes que digam se as aportuguesações estão, ou não, rigorosamente corretas e, no caso das formas não aportuguesadas, apontem a aportuguesação certa: Alsácia, capital Estrasburgo; Alta Normandia, capital Ruão; Baixa Normandia, capital Caen; Aquitânia, capital Bordéus; Auvergne, capital Clermont-Ferrand; Borgonha, capital Dijon; Bretanha, capital Rennes; Centro, capital Orleães, Champanha Ardenas, capital Châlons-Sur-Marne; Córsega, capital Ajácio; Franco Condado, capital Vesonção; Ilha de França, capital Paris; Linguadoque Rossilhão, capital Mompilher; Limosino, ou Limusino, ou ainda Limosim, capital Limoges; Lorena, capital Metz; Médio Pirineus, capital Tolosa; Norte Passo de Calais, capital Lila; País do Loire, capital Nantes; Picardia, capital Amiens; Poitu-Charentes, capital Poitiers; Provença-Alpes-Costa Azul, capital Marselha; Ródano-Alpes, capital Lião, ou Leão.
O plural de cata-vento
Gostaria de saber qual o plural de cata-vento (ou catavento?). Obrigado.
Verbo presumir
Gostava de saber que modo gramatical pede o verbo presumir. É que já o vi seguido do conjuntivo: presumo que haja um manual de instruções, mas parece-me esquisito. Pois, é sinónimo de supor, que é seguido do indicativo. Obrigada pela resposta.
Sentido crítico
Ando à procura de uma definição correcta para a expressão "sentido crítico", pois as que tenho encontrado não se adequam.
Se se
Sempre me fizeram um pouco de confusão as frases em que aparecem dois "se" seguidos: «Se se verificar...» «... por isso, se se reparar que...» Obrigado por me elucidarem.
Verbos defetivos impessoais e unipessoais
Consultei diversas gramáticas, prontuários e dicionários de verbos, mas nenhum destes me conseguiu elucidar em relação aos verbos defectivos impessoais e unipessoais. Não há um consenso em relação, por exemplo, aos tempos em que são conjugados esses verbos e às pessoas. Por exemplo: Chover, nevar, abrumar e anoitecer podem ou não ter imperativo? E quais os tempos que se conjugam? Podem ter gerúndio e particípio passado? E o infinitivo, é pessoal ou impessoal? E miar ou ladrar, zumbir, balir, cacarejar... (as vozes dos animais)? Conjugam-se todas as pessoas ou apenas a 3.ª do plural e do singular? Podem ter imperativo? E se podem, quais as pessoas que se conjugam? Obrigada.
A tropa no feminino
A propósito da guerra no Iraque, tem vindo à colação as patentes militares (masculinas pela tradição) com mulheres já assumindo cargos antes só de homens. Veja-se o caso americano, especialmente este caso muito mediatizado da soldado (ou soldada?) Lynch, resgatada num hospital-prisão iraquiano.
A minha dúvida é exactamente a feminização dessas patentes militares (aliás, à imagem de outras situações de profissões/títulos antes coutada só de homens, como, por exemplo, presidente/a, primeira-ministra, ministra, secretário/a de Estado, comissário/a, vereador/a, embaixadora, arquitecto/a, engenheiros/as, médico/a, bombeiro/a, etc., etc.).
Ou seja: porque não escrevermos e dizermos já soldada, marinheira, aviadora, sargenta, tenenta, capitã, majora, coronela, generala e marechala, sempre que for uma mulher com essas patentes?
Gostaria de um esclarecimento de um dos vossos ilustres consultores.
Nosocómio = hospital
1) Tenho visto sempre nosocómio (em português) com o significado de nosocomion. Vi há dias: nosocomia com o significado de plural de nosocomio. Estará correcto (em grego)? 2) No mesmo texto falava-se em Xenodochia (como recolhimento para forasteiros). Xeno será forasteiro (= estranho)?
Dochia seria dokia? Que significa este termo?
Muito agradecido.
