Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Martinha Liliane Pereira Estudante universitária Campina Grande, Brasil 7K

A sigla correta do estado da Paraíba é BP (ambas as letras maiúsculas) ou Pb ("P" maiúsculo e "b" minúsculo)?

Pedro F. Múrias Portugal 6K

Não há dúvida de que «stande» é um anglicismo inominável. Fico contente, pois, por se vir regressando ao «pavilhão». Com o sentido de «loja de automóveis ou motas», porém, já dificilmente dele nos livramos.

Os brasileiros aportuguesaram-no para «estande» e terão feito bem, mas isso foram os brasileiros, não fomos nós. «Estande» não é português europeu. «Stande», embora infelizmente, é português europeu. O Dicionário da Academia seria, simplesmente, desonesto se não o incluísse. José Mário Costa não concorda com a posição da Academia. Diz que «não temos, em português, palavras começadas por "st"». E também diria que não as temos começadas por "sp".

Cá eu, como sportinguista com status e stique, tenho as minhas dúvidas. Penso é que talvez José Mário Costa pudesse evitar o puro insulto de considerar a opção da Academia «no mínimo, uma aberração». Bem sei que José Mário Costa pretenderia dizer que, etimologicamente ou em certos usos científicos, «aberração» não é um insulto, mas o tema não era etimologia nem biologia. Carlos Marinheiro, no artigo para que José Mário Costa remete, tomou uma posição bem mais serena.

E, a propósito, bem se podia notar que o português europeu passou nas últimas décadas a admitir as sequências iniciais «st» e «sp». Isto, sim, um fenómeno interessante. São estrangeirismos fonológicos de origem «culta», por assim dizer, mas que se generalizaram e não podemos ignorar. Em vez de insultar a Academia, talvez fosse preferível, pelo menos, observar estas alterações da nossa língua.

José Augusto Rondon Ribeiro Brasil 6K

Existe a palavra pertencimento?

Carla Assis Portugal 6K

Na frase «Ele ficou em pânico.», qual é a função sintáctica desempenhada pela expressão "em pânico"? Predicativo do sujeito (porque estabelece uma relação de sentido com o sujeito e completa o sentido do verbo) ou complemento circunstancial de modo (porque indica uma circunstância de modo e é introduzido por uma preposição, o que raramente acontece com o predicativo do sujeito)?
Obrigada pela atenção.

Ricardo Borges Jurista Portugal 16K

Sou jurista e gostaria de ver esclarecido o uso correcto dos vocábulos insipiência e incipiência; ilidir e elidir. Obrigado e parabéns pelo vosso trabalho.

André Pássari Estudante de Medicina Catanduva, São Paulo, Brasil 37K

Sou estudante de Medicina na cidade de Catanduva, interior de São Paulo. Sou também um "escritor amador". Escrevo crônicas no jornalzinho da faculdade, e escrevo também poemas e contos. Porém, fico "transtornado" quanto à colocação pronominal. Sempre fico em dúvida se devo usar próclise, mesóclise ou ênclise. Mesmo consultando manuais de gramática, algumas dúvidas permanecem, e fico inseguro quanto a qual colocação devo usar quando estou escrevendo.
Desse modo, peço que me ajudem. Gostaria que corrigissem algumas frases tiradas de textos Desde já agradeço-lhes pela atenção.

«E lhe darei toda a eternidade.»
«E dar-lhe-ei toda a eternidade.»
«E eu lhe darei toda a eternidade.»
«O carroceiro partia para a capital e lhe prometera um emprego (ou prometera-lhe?).»
«Sua mãe não gostou do comentário, e o repreendeu (ou repreendeu-o?).»
«Apenas pressentia-as, como flutuações sensitivas, as quais se tornavam cada vez mais densas e nítidas (ou as quais tornavam-se?).»
«A vida no vilarejo se lhe tornava cada vez mais chata (ou tornava-se lhe?).»
«O modelo de humanidade, que se lhe apresentava em Pindorama.»
«O olhos do livreiro arregalaram-se (ou se arregalaram?).»
« Teve vários amigos, mas, ao longo dos anos, um a um ia se distanciando, cada qual sendo substituído por outro que também acabava se distanciando.»

Carla Assis Portugal 7K

Porque é que na frase «O carro vermelho é do João» a expressão "do João" é complemento circunstancial de posse, se faz parte do predicado e não pode ser retirado da frase, pois completa o sentido de um verbo copulativo ("é")?

Aníbal Mota Portugal 10K

«Fizeste-o» ou «fizeste-lo»?
Qual das expressões está correcta?
Obrigado.

Francisco José Sampaio Portugal 2K

Agradecia a informação de qual a forma correcta de escrever: tensímetro ou tensómetro? Ou se nenhuma das duas estiver certa, a expressão para a designar.
Obrigado pela atenção.

Anabela Andrade Portugal 5K

Tentei encontrar este adjectivo no Ciber, mas não consta das dúvidas postas a esse belíssimo “site”.
Na Infopédia, um (também) precioso auxiliar, lê-se o seguinte:
que dá nas vistas; notável; distinto; sério; respeitável; profundo.
Ora esta deve ser uma daquelas palavras que tem um significado e... também o seu oposto.
O "que dá nas vistas" não me parece muito "sério; respeitável; distinto"...
Ou estou enganada?
Agradeço a vossa ajuda, se possível, com exemplos.
Obrigada.