Pelo contrário: é potuguesmente erradíssimo. Xeque-mate (do árabe "xah mat", «o rei morreu») não tem nada que ver com cheque.
N.E.: quer o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, quer o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro, Editora Objectiva) registam dois plurais para xeque-mate: xeques-mates e xeques-mate.