Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Constantino Carvalho Portugal 5K

Gostaria de saber se a seguinte frase está correcta: "... devendo os mesmos reverter a favor da Câmara" ou se deveria ser assim: "... devendo os mesmos reverterem a favor da Câmara".
Muito obrigado.

José Gonçalves Jornalista Portugal 5K

Gostaria de saber se se pronuncia minhôta ou minhóta.

Carlos Oliveira Portugal 10K

Surgiu recentemente uma dúvida, no meu local de trabalho, referente à utilização das palavras "mimado" e "mimalho".
Parte apoia a tese da "negatividade" da palavra mimado, ao passo que defende que uma pessoa ou animal que gosta de mimos é mimalho.
Outra parte defende que mimalho é alguém/algo negativo, e que mimado é o adjectivo para caracterizar pessoas ou animais que gostam de mimo.
Qual é então a interpretação correcta destes dois termos, e caso não seja nenhuma das aqui expostas, qual serão então as interpretações mais correctas?
Muito obrigado.

Adolfo Dias Portugal 2K

Gostaria de saber se existe a palavra 'tradutório' (referente a tradução) na língua portuguesa. Em Biologia existe um termo que, em inglês, se chama 'translational' (referente ao processo de tradução proteica) que dificilmente parece ser traduzível para português...
Cumprimentos para o Ciberduvidas.

Armando Dias Aduaneiro Lagos, Portugal 79K

Há dias ouvi alguém a dizer o seguinte na rádio: «... é por isso que o público português mostra tão pouca aderência ao cinema português.» Achei que era um disparate do senhor, mas qual não foi a minha surpresa, quando, compulsando vários dicionários, verifiquei que, afinal, adesão e aderência são sinónimos!

Sempre achei que adesão tem um sentido filosófico ou intelectual e aderência usa-se só no sentido físico. Por exemplo: «A Adesão ao partido X ou Y» e a aderência dos pneus ao piso molhado...» Estou enganado?

Dirce Cavalcantti Estudante Almada, Portugal 13K

Nas frases que estou mencionando a seguir, me poderiam dizer qual é a construção certa no português europeu? Peço por gentileza que me informem qual é a base gramatical, pois não consigo encontrar uma resposta na gramática portuguesa que possuo.
A recusa do João de deixar-se desviar dos seus planos ficou evidente...
A recusa do João de se deixar desviar dos seus planos ficou evidente...
Sem deixar-se abalar, seguiu em frente
Sem se deixar abalar, seguiu em frente...
Mas ele, sem deixar-se abater....
Mas ele, sem se deixar abater....
O perigo de fumar-se reside....
O perigo de se fumar reside....
Embora seja estudiosa, a ajuda do Ciberdúvidas me dá condições de
aperfeiçoar o uso da língua.
Embora seja estudiosa, a ajuda do Ciberdúvidas dá-me condições de
aperfeiçoar o uso da língua.

Outra questão, qual das frases a seguir está certa?
Tu nunca viste nada igual, tenho certeza disso.
Tu nunca viste nada igual, tenho a certeza disso.
Tenho certeza de que vais gostar de ler sobre isso.
Tenho a certeza de que vais gostar de ler sobre isso.
Muito obrigada.

Silvana Alencar Brasil 8K

Antes de perguntar, agradeço as informações tão importantes e claras que nos proporcionam. Minha dúvida nasce da leitura de livros e textos em português europeu onde vejo um uso diferente do acento circunflexo em algumas palavras e em outras não.
Exemplos: Brasil – Portugal
polêmica – polémica
câmara – câmara
fenômeno – fenónemo
Quais são as regras? Gostaria muito de conhecer mais a gramática do português europeu.
Obrigada.

Teresa Resende Jornalista Lisboa, Portugal 5K

Na frase «Em 2002, a área desta reserva passou de 134 hectares para dois mil hectares...» é esta a forma correcta de escrever os números?
Desde já grata.

Sofia Botas Professora de Biologia Portugal 70K

Gostaria de saber a origem e evolução da palavra homossexual, bem como da utlização da palavra gay para designar homossexual.

Muito obrigada.

Narciso Sousa Estudante Souzelas, Portugal 6K

Seria possível informarem-me como se deve pronunciar a palavra Jonas? /Jónas/ ou /Jônas/?
Eu digo /Jônas/, mas já mais do que uma pessoas me disse que o correcto seria dizer /Jónas/.
Muito grato.