DÚVIDAS

Concordância com «um terço»
Gostava de saber como se deve fazer a seguinte concordância nesta frase: «Um terço das portuguesas é iletrado» «Um terço das portuguesas é iletrada» «Um terço das portuguesas são iletradas» A minha dúvida é, pois, saber como deve fazer-se a concordância verbal: com «um terço» (e, neste caso, no masculino ou no feminino) ou o termo preposicional «das portuguesas». Julgo que a regra será como o que aqui no Ciberdúvidas se escreveu sobre frases com percentagem ou com «maioria»/«maior parte», mas, confesso, no caso em apreço ainda não estou esclarecido. Muito obrigado.
Ainda o termo "islamista"
Leio no caderno "Actual" do "Expresso", em texto assinado por Francisco Belard (O Português e os mestres, de 18 de Março p.p.) comentando o livro Gente Famosa Continua a Dar Pontapés na Gramática – Manual de Erros e Correcções de Linguagem, de Lauro Portugal (Roma Editora), que o termo "islamista", apontado no livro em causa (e aqui no Ciberdúvida) como uma corruptela de "islamita" (muçulmano), afinal terá já um sentido diferente (FB não o diz, mas pressupõe-se que significaria "fundamentalista") sendo, portanto, palavra correctamente escrita. Tem sentido esta tese?
Católico, "catolicato" e "catolicossato"
Os patriarcas das Igrejas da Geórgia e Armênia, entre outras, recebem o título de “catholikós”, e a província eclesiástica sob a sua jurisdição tem o nome de “catholikossato”, que é o mesmo que “patriarcado”. Pergunto-lhes: estes dois vocábulos estrangeiros em apreço podem ser ou já são aportuguesados, respectivamente, como “católico” e “catolicato”? O fato de a palavra “católico” já ter outras acepções não a impede de ter mais esta: a de patriarca de uma igreja oriental. Não é isto mesmo?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa