O significado de foquim
Em Alves Redol (Uma Fenda na Muralha, Publicações Europa-América, 2. ª edição, refundida, pág. 82), lê-se: «E fora a velha quem lhes dera o café e lhes pusera os foquins com o comer ao pé da porta.» Qual o significado da palavra «foquins»? Tratar-se-á de uma gralha topográfica? Muito obrigado.
Circuncidado, circuncidar, circuncisão e circunciso
Num canal da televisão portuguesa, foi apresentado como correcta a palavra "circuncidado" como «cortar em volta de» e incorrecta a palavra "circuncisado". Gostaria de saber como se chama a pessoa que sofreu a operação de "circuncisão". Ou seja, o verbo é "circuncisar" ou "circuncidar"?
A grafia e a pronúncia de homologado
Num canal de televisão referiram como algo ter sido "homolgado". A forma correcta é esta, é "homologado" ou existem ambas as formas?
Tipos de paralelismo
Gostaria de encontrar conceitos, diferenças e alguns exemplos em relação aos 3 tipos de paralelismo: gramatical, rítmico e semântico (como explica prof. Othom).
A sintaxe de arrogar
Li num jornal diário ("Diário de Notícias") uma frase citada entre aspas: «... mas a FPF nunca se arrogou ao direito de cassar as acreditações.» Que lhes parece? Obrigado.
Sobre o significado de responsabilidade
Sou bancário e, numa reunião recente, foi referido que responsabilidade significa, ou também significa, «habilidade na resposta». Depois de consultar várias fontes nada consegui encontrar que corrobore este significado. O significado é, também, este ou apenas o que consta dos dicionários?
Conceito de gramaticalização
Gostaria de obter alguns exemplos de gramaticalização, pois não encontro nenhum material substancial sobre o assunto. Obrigado.
Ainda a diferença entre género e sexo
Aprendi que «género» se aplica a palavras, e «sexo», a pessoas. Aliás, assim o registam os dicionários. Contudo, de há uns tempos para cá (suponho que seja uma moda recente), ouço pessoas com responsabilidades usarem o termo «género», não gramaticalmente, mas como sinónimo de «sexo». Ainda há dias, o Senhor Presidente da República o utilizou, a propósito do veto à lei das quotas. A que se deve isto? Suspeito do seguinte: Amigos meus garantem-me que têm visto em inquéritos ingleses o termo "gender", em lugar de "sex", para diferenciar homem e mulher. Ou seja, tratar-se-ia de um erro importado, já que em inglês "gender" também é de uso exclusivo gramatical. Ou haverá outra explicação? Com os meus cumprimentos
Vigário + «conto-do-vigário»
Preciso saber a etimologia da palavra vigário, sou professor, moro em Rio Branco, e não estou conseguindo encontrar o significado e o sentido desse termo.
A interjeição carago!
Sou administrativa e acedo a partir do meu local de trabalho e tenho uma dúvida: os portuenses utilizam uma expressão única que lhes é característica: «Carago». Gostaria de saber qual a origem dessa palavra. Obrigada.
