Em todas as áreas há termos técnicos que são usados tal como na língua de origem, pois são, assim, mais facilmente compreendidos por todos os que dominam essa área. Creio que é o que acontece com o termo que apresenta, uma vez que encontrei esse termo duas vezes traduzido inserido neste contexto: «(…) building blocks – blocos de construção (…). Assim parece-me melhor aplicar a expressão como ela está.