Sobre «HIV/sida»
Como já devem ter reparado, é lugar-comum ouvir dizer em Portugal e nos países africanos de expressão oficial portuguesa «HIV/SIDA» em lugar de «VIH/SIDA», utilizando-se uma combinacão das siglas em inglês de «human immunodeficiency virus» (HIV) e a sigla em português de «Síndroma de Imunodeficiência Adquirida» (SIDA). Quanto a mim, os brasileiros são mais coerentes no caso em questão, na medida em que utilizam apenas as siglas inglesas e não uma mistura de siglas inglesas e portuguesas. Gostaria de ouvir a vossa opinião sobre o assunto.Agradecimentos antecipados.
Enguelgue
Gostaria de saber o nome correcto de uma espécie vegetal, que julgo ser um arbusto de porte arbóreo, que é utilizado no nordeste transmontano para fazer instrumentos musicais. Tenho ouvido frequentemente o termo "anguelgue", mas já me disseram que o correcto seria "enguelgue", e, entretanto, também já ouvi esse tipo de madeira referido por "enguelga".
Afinal qual é o termo correcto, em português?
Obrigado.
Os compostos com cranio-
Gostaria de saber se, em situação de palavras compostas com a palavra crânio, esta se altera ou não para craneo. Agradeço também indicação das regras de hifenização para este caso. Exemplos: craneo(-)encefálico/cranio(-)encefálico; craneo(-)caudal/cranio(-)caudal.
Agradeço desde já a vossa ajuda.
Classificação de quando, novamente
No verso «Quando virás a ser o Cristo» (in Mensagem – «Screvo meu livro à beira-mágoa», como se classifica morfologicamente a palavra quando?
Pronúncia de «molha-se» (verbo molhar)
Diz-se "quem anda à chuva mólha-se" ou "quem anda à chuva môlha-se"?
Cariz autobiográfico
Gostaria saber o que é o «cariz autobiográfico». Aguardo a vossa resposta! Obrigada.
O significado de gigolô
O que é um gigolô?
Rúcula
Como é que se escreve: rúcula, ou rucula?
O antónimo de brilhante
Qual é o antónimo de brilhantes?
Classificação de hoje, ontem e amanhã
Embora na maioria das gramáticas e dos dicionários as palavras acima indicadas sejam classificadas como advérbios, no Dicionário Houaiss são apresentadas como advérbios e nomes. Já tinha ouvido um professor universitário referir-se à classificação errada destas palavras como advérbios por se tratar de nomes de dias (o nome do dia actual; o do dia anterior; o do dia seguinte). Qual é a vossa posição em relação a este assunto? E, no caso de poderem ser classificados como advérbios e nomes, como distinguir? Obrigada.
