DÚVIDAS

Operacionalizar, novamente
Depois que li o artigo no Correio Brasiliense, de 16 de Dezembro p. p., voltei a ficar em dúvida quanto à correção em usar a palavra operacionalizar. Eis a transcrição do Correio Brasiliense – Sábado, 16 de Dezembro de 2006 «... pérolas. Por exemplo, o neoverbo disponibilizar. É como ele diz: se você me oferecer, me der, me vender, me emprestar, talvez eu até venha a topar. Mas se insistir em disponibilizar, nada feito. Ou, se estiver contando comigo para operacionalizar algo, vou logo avisando: tire o cavalinho da chuva. Não operacionalizo nada para ninguém. Se quiser eu monto, realizo, aplico, ponho em operação. E se pedir com jeitinho, até implemento, mas operacionalizar, jamais! Também não agilizo coisa alguma. Nunca agilizei nada. Está lá no meu currículo...»
Renânia-Palatinado
Sou jornalista num semanário português no Luxemburgo e tenho uma dúvida sobre a tradução correcta do nome de uma região vizinha. “Rhénanie-Palatinat" traduz-se por "Renânia-Palatinato" ou por "Renânia-Palatinado"? Encontrei as duas versões numa busca na Internet aos “sites” com extensão .pt, razão pela qual lhes solicito este esclarecimento. Aproveito para lhes dar os parabéns pelo excelente trabalho que vêm fazendo em prol da língua portuguesa. O vosso “site” tem lugar cativo na lista dos meus favoritos, e é uma ferramenta a que recorro com frequência no meu trabalho. Bem hajam!
«Quem me dera» + infinitivo ‘vs.’ conjuntivo/subjuntivo
Li num livro de exercícios de gramática uma frase do seguinte tipo «Quem me dera que eu satisfaça o teu desejo». A mim parece-me que o mais correcto seria empregar o infinitivo depois da expressão inicial em que aparece a primeira pessoa, mas não sei se está completamente errada a frase em questão. O mesmo para frases em que aparece a primeira pessoa na frase subordinante tais como: «Eu espero que eu tenha razão.» Poderiam fazer o favor de me elucidarem?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa