Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Tereza Amaral-Rogers Tradutora Derby, Reino Unido 21K

Qual é o termo correcto para Portugal e qual é o termo correcto para o Brasil? Sujidade ou sujeira?

Obrigada.

Cristina Branco Funcionária administrativa Amadora, Portugal 5K

O que quer dizer catatónica?

Luís Gonçalves Economista Porto, Portugal 8K

Aurélio Buarque de Hollanda Ferreira, crítico literário, lexicógrafo, filólogo, professor, tradutor e ensaísta brasileiro e autor do Novo Dicionário da Língua Portuguesa, conhecido como Dicionário Aurélio, afirmou, em tempos, que o feminino de senador é senatriz e não senadora.

O que eu gostaria de saber é se as duas palavras são validadas e por quê.

Manuela Inácio Professora Lisboa, Portugal 11K

Podemos usar em português de Portugal a palavra calcinhas para designar a cueca? Não será este um vocábulo usado noutros países lusófonos, mas não em Portugal? Assim sendo, usamos, em Portugal, cueca para peça de roupa interior tanto de homem como de mulher? A dúvida foi suscitada por uma tradução de uma obra literária de origem inglesa em que a palavra calcinhas é várias vezes usada.

Paulo Jorge Fontes Pereira da Silva Estudante Viseu, Portugal 48K

A palavra Deus é monossilábica (que tem uma só sílaba), ou dissilábica (que tem duas sílabas)? A mim parece-me que só tem uma única, mas Santo Agostinho de Hipona diz que tem duas sílabas (Tratados sobre a Primeira Epístola de São João, Trat. 4, n.º 6: «Et quod dicimus Deus, quid diximus? Duae istae syllabae sunt totum quod exspectamus?»

Gostaria de saber quem tem razão, até porque em latim pode ser dissilábica e em português monossilábica.

Obrigado.

Marcelo Jóia Motorista Rio de Janeiro, Brasil 9K

Eu gostaria de saber se o antônimo de morreu é viveu, nasceu.

Manuel Pedro Barros Informático Porto, Portugal 3K

Existe o verbo ebulir («ferver», de ebulição)?

Louis Bravo Relações-públicas Lisboa, Portugal 14K

Qual o significado da palavra "sicofante"?

Ana Luiza Professora Brasília, Brasil 7K

Qual a origem etimológica da palavra interação?

Adelita de Oliveira Professora Salto, Uruguai 6K

Gostaria de saber se as palavras cuchilla e obelisco, em espanhol, têm tradução no português e também qual a melhor tradução para máquinas slots.

Muito obrigada.