Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Ana Margarida Frade Estudante Vila Franca de Xira, Portugal 15K

Qual a origem da palavra mesa?

Aline Silva Estudante Natal, Brasil 10K

Qual o aumentativo da palavra relógio?

Helena Dias Professora Aveiro, Portugal 30K

Quais as palavras que divergiram das seguintes palavras latinas e por que via evoluíram (popular ou erudita)?

Adversu, capitulu, catedra, flamma, plantare, cena, coagulare, cogitare, duplu, hereditariu, integru, limpidu, laicu, nave, nitidu, palatiu, partícula, rotundu, recitare, rotula, superare.

Gostaria ainda de saber quais as palavras convergentes das seguintes palavras: nata e natat; libru e libero.

Florbela Santos Doméstica Santarém, Portugal 17K

Qual é o masculino de ?

Maria Puga Correspondente Lisboa, Portugal 15K

Na frase «... estão encerrados os trabalhos para a lista em referência, cuja vigência se inicia em 1.10.2007...», se está correcto dizer «se inicia», porque é que está incorrecto dizer «se termina»?

Muito obrigada.

Jorge Almeida Professor Felgueiras, Portugal 4K

A palavra "eudeusar" existe com o sentido de endeusar?

Andreia Pereira Jornalista Lisboa, Portugal 18K

Seria possível esclarecem-me uma dúvida: fast food deve aparecer junto ("fast-food"), em itálico, ou separado ("fast food")?

Obrigada.

Adelaide Vaz Técnica administrativa Seixal, Portugal 7K

Antes de mais, parabéns pelo sítio!

A minha dúvida é a seguinte: a palavra lanterna em português falado no Brasil assume o mesmo significado que em Portugal, ou tem ainda outros significados? A minha dúvida surgiu ao ouvir uma música de uma cantora brasileira [Cássia Eller] com o título Lanterna dos Afogados.

Muito obrigada!

Miguel Lourenço Estudante de mestrado Lisboa, Portugal 8K

Tenho uma dúvida quanto à palavra eponímia. O termo designa a palavra formada a partir de um epónimo, ou antes a função/o mecanismo através do qual um epónimo empresta o seu nome a algo? O dicionário online da Priberam dá-nos a primeira indicação, mas eu estava convencido de que a segunda também se aplicava.

Muito obrigado.

Marcos Margarido Técnico de inspe{#c|}ção Campinas, Brasil 87K

Recebi uma mensagem eletrônica onde se questiona a expressão: «está com bicho carpinteiro». Diz a mensagem que o correto seria «está com bicho no corpo inteiro» e que a transmissão oral da frase teria juntado as duas últimas palavras.

Numa resposta anterior do Ciberdúvidas pode-se ler que "bicho-carpinteiro" é considerada uma expressão idiomática. Sendo assim, qual é a expressão correta? Qual é a origem de "bicho-carpinteiro"?