Recebi uma mensagem eletrônica onde se questiona a expressão: «está com bicho carpinteiro». Diz a mensagem que o correto seria «está com bicho no corpo inteiro» e que a transmissão oral da frase teria juntado as duas últimas palavras.
Numa resposta anterior do Ciberdúvidas pode-se ler que "bicho-carpinteiro" é considerada uma expressão idiomática. Sendo assim, qual é a expressão correta? Qual é a origem de "bicho-carpinteiro"?
Qual é o processo de formação da palavra papelote?
Obrigada.
Gostaria de saber a etimologia do verbo passar.
Minha questão é: pode-se usar "sobrestoque" e "subestoque" para indicar, respectivamente, a existência de um número maior ou menor que o estabelecido como padrão de estoque de um determinado produto ou peça de reposição?
Desde já lhes agradeço a atenção.
Gostaria de saber se se pode usar a palavra interregno para exprimir intervalo de tempo numa situação qualquer.
Obrigada.
Verifico que alguns dicionários editados no Brasil registam as palavras surfar, surfista e surfe.
A minha pergunta é: como se pronunciam estas palavras no Brasil?
Muito obrigado pela vossa atenção.
Obrigada.
Como se classifica quanto à acentuação a palavra "irmamente". E porquê?
Relativamente ao nome do vulcão, em original Krakatoa, é aceitável a tradução "Cracatoa" para português? Lembro-me de ter visto "Caracatoa" e, provavelmente, poderão exitir outras versões.
Obrigado.
Como se coloca na voz passiva a seguinte afirmação: «Àquela senhora quero fazer-lhe as honras da casa»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações