Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Flávio Amorim Estudante de Informática Covilhã, Portugal 5K

Gostava de saber o que é complexidade sintáctica e como pode aumentar/diminuir a dificuldade de leitura/compreensão de um texto/frase.

Precisava desta informação para um trabalho de inteligência artificial.

Miguel Arroz Eng. informático Lisboa, Portugal 8K

Vi no vosso site que «tem que ver» é a expressão correcta, dado que «tem a ver» usa a sintaxe francesa. No entanto, não encontrei uma explicação sobre a origem da expressão «tem que ver», ou seja, o que é que a expressão está a abreviar. Porque é que se usa o que e não o a?

Tânia Martins Estudante Barreiro, Portugal 6K

Gostaria de saber qual é o sujeito da frase:

«André é o nome do marido da minha tia.»

Agradeço a disponibilidade.

Renata de Cássia Revisora Rio de Janeiro, Brasil 4K

Há alguns dias, perguntei qual era a pronúncia de jacto e de lacticínio em Portugal, pois, apesar de ter lido a vossa resposta no mesmo artigo sobre consoantes não articuladas, que me foi enviado como resposta, vi no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa que o c era dado como articulado no verbete jacto. O fato me causou espécie e quis tirar a prova dos nove. Daí a questão anteriormente enviada.

Como também encontrei o seguinte texto em outra resposta do site:

(...) 2. também, quando articulado em apenas um dos países, como, por exemplo, cacto, caracteres, coarctar, contacto, dicção, facto, jacto, perfunctório, revindicta, tactear, tacto, tecto; (...)

Penso em aprofundar o assunto, pois aqui no Brasil não temos jacto como forma viva na língua.

Por favor, qual é a pronúncia de jacto em Portugal, a que está no dicionário da Academia das Ciências, ou a do artigo sobre consoantes inarticuladas?

Grata.

Alexandra Guedes Engenheira Porto, Portugal 17K

Qual a diferença entre analisar e interpretar (um texto, um gráfico)?

Rosa Rodrigues Tradutora Heidelberg, Alemanha 5K

Uma das canções de José Afonso, O Que Faz Falta, começa com «Quando a corja topa da janela». Gramaticalmente correcto teria de ser «topa na janela», não é?

Isabel Dias Editora Lisboa, Portugal 7K

Li recentemente o seguinte título: «Itália proíbe pais de baptizar filhos de "Sexta-feira".» É correcta a expressão «baptizar de...»

Não é mais correcto: «baptizar "Sexta-feira"»?

Obrigada.

José Maria Viríssimo Técnico de contas reformado Funchal, Portugal 5K

Limusino é o natural de Limoges. Haverá qualquer relação com a palavra "limusine", nome que vulgarmente se dá a um automóvel de luxo? Ou limusine-carro é um disparate?

Patrícia Protásio Copywriter Lisboa, Portugal 5K

Em português, é correcto usar-se o termo "hipnotizante", ou deveria usar "hipnótico"?

Eduardo Guzman Tradutor Málaga, Espanha 5K

Esta palavra aparece no poema "Ora até que enfim...perfeitamente..." onde diz:

«Que tudo quanto fui se me atou aos pés

como a sarapilheira para embrulhar coisa nenhuma!»

O que significa "sarapilheira"?

Saudações cordiais.