1 – Quando é que o a- da antepenúltima sílaba da palavra alerta é fechado e quando é que é aberto?
2 – Em que tempos, pessoas e modos o verbo alertar se pronuncia com e aberto e quando se pronuncia com e fechado?
Grato pela vossa disponibilidade e paciência.
Assisti a um programa Cuidado com a Língua em que se esclarecia que, em palavras compostas, o plural era realizado apenas na primeira palavra.
No entanto, encontrei a palavra composta decreto-lei, em que tenho dúvidas como construir o seu plural.
Pensava que seria decretos-lei, como indicado no programa e penso que o mais correcto. No entanto, encontro nos próprios Diários da República oficiais a designação de decretos-leis, como assinalado em anexo.
Qual é a forma correcta?
Agradecia o esclarecimento.
Para os engenheiros, o plural de norma é norma. Estará correcto? Isso verifica-se em expressões como: «Empresa certificada de acordo com as norma EN ISO 9001 e EN ISO 9002.»
Tenho uma duvida sobre o nome que hei-de aplicar a uma pessoa que trabalha num talho. Será correcto dizer que se trata de um talhante ou há outro nome mais técnico?
Muito se tem falado na energia eólica e por isso surgiu-me a seguinte dúvida: pode chamar-se ventoinha ao componente dos geradores eólicos constituído pelas pás? Ultimamente surgem notícias nos meios de comunicação social que empregam este termo, mas sempre pensei que ventoinha designava um aparelho gerador de vento através de uma fonte de energia, e não um aparelho que necessita de vento para girar (como as girândolas das crianças, nunca me passaria pela cabeça chamar-lhes ventoinhas). Obrigada desde já pelo esclarecimento.
Numa interacção diádica, cada parceiro de interacção tem a sua vez. No entanto, a construção de frases com o substantivo vez dá origem a orações algo peculiares. Por exemplo, se eu contabilizar o número de vezes de cada interacção, é mais correcto dizer «uma interacção constituída por quatro vezes» ou posso utilizar alternativas como «uma interacção constituída por quatro tomadas de vez»?
Agradeço imenso a vossa atenção.
Há uma dúvida que me vem perseguindo, e recorro ao Ciberdúvidas para ma dissipar.
É correcto usar a palavra consultação em português? Vem do latim consultatione? Pode por isso derivar em consultação ou consulta?
Será que posso dizer «consultação política», ou será «consulta política», quando me quero referir a encontros diplomáticos entre representantes dos países?
Um treinador falou ontem que um dos seus futebolistas tomou uma decisão «por sua auto-recreação». Quereria dizer «por sua alta recreação»?
Gostaria de saber quantas sílabas existem na palavra comboio.
Desde já agradeço.
O que é correcto: "maquilhagem" ou "maquiagem"?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações