Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Acento
Lígia Ribeiro Tradutora Guimarães, Portugal 5K

Se o verbo no infinitivo é saudar, porque adquire na sua conjugação um acento agudo no ú: saúdo, saúdas...? Ou será que o acento está incorrecto e advém de uma confusão com o nome saúde?

Carolina Vieira Gestora Vila Real, Portugal 7K

Qual é a sílaba tónica das palavras profase, metafase, anafase e telofase? Já ouvi de várias maneiras e gostaria de saber qual é a correcta. E porquê?

Luís Figueiredo Professor Lisboa, Portugal 9K

Gostaria que me informassem qual é decreto-lei (ou lei) que rege cada uma das áreas (pontuação e acentuação) e em que se encontram especificadas legalmente as regras destas duas áreas gramaticais.

Obrigado.

João Vasconcelos Costa Investigador, professor N/D, Portugal 8K

Epítopo ou epitopo é um termo científico relativamente recente, que designa as partes de cada proteína que funcionam como antigénio. A composição faz sentido, «lugar à superfície», se não me engano.

A minha dúvida é sobre saber se a palavra deve ser esdrúxula (como epílogo, epítome ou epíteto) ou grave (como epiderme ou epitélio).

Álvaro Carvalho N/D N/D, Portugal 6K

Sempre pronunciei a palavra díodo como sendo esdrúxula, ou seja, intensificando o i. Contudo, dizem-me que a palavra é acentuada no o, ou seja, sendo grave e pronunciando-se "diôdo". Qual o modo correcto? Desde já o meu obrigado.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Brasil 9K

Na língua portuguesa, o “e” das terminações “em” ou “ens”, da sílaba tônica das palavras oxítonas ou agudas, recebe um acento agudo, que indica, além de tonicidade, timbre aberto. Exemplos: “armazém”, “reféns”, “Belém”, “palafréns”, etc.

Ocorre, entretanto, que, no português do Brasil, o supramencionado “e” não é pronunciado com timbre aberto, mas sim fechado. Dizemos, na verdade: “armazêm”, “refêns”, “Belêm”, etc.

Em face disto, pergunto-lhes: por que os brasileiros usam essa acentuação gráfica que nada tem que ver com a pronúncia normal brasileira? Ela seria uma acentuação gráfica que corresponderia à pronúncia dos portugueses e que foi imposta a nós brasileiros? Como vocês, aí na Europa, pronunciam o “e” da sílaba tônica das palavras acima mencionadas e de outras do mesmo gênero?

Muito obrigado.

Daniel Cenáculo Consultor informático Amadora, Portugal 5K

É correcto utilizar a palavra “menu” no topo das listas de opções de sítios na Internet quando escritos em português? Se sim, é acentuada? Se não, quais as alternativas?

Obrigado e bem-hajam.

Hugo Rodrigues Braga, Portugal 6K

A palavra «apocalipse», sendo foneticamente grave, deve ler-se (no «po») com «ó», «ô» ou «u»?
Muito obrigado.

Leonel Morgado Portugal 27K

Por que motivo se abandonou a forma "teem" por "têm", quando a pronúncia se calhar até recomendaria uma forma que ligasse a "entretém", "também", "Sacavém", ou seja, uma hipotética forma "téem"?
"Téem" mantém as duas sílabas visualmente correspondentes à pronúncia. E se "têm" tem de ser lido com duas sílabas, então porquê termos "vêm" por "véem", mas termos só "vêem", este sim perfeitamente lógico, com duas sílabas. Ainda por cima, "ê" não corresponde em mais nenhum caso senão nos "-êm" ao som "â" (peço desculpa por não saber utilizar o alfabeto fonético). Já "é" por "â" é comum nos tais "-ém".

Luciano Eduardo de Oliveira Brasil 6K

Gostaria que me dessem uma perspectiva etimológica, estatística, regional ou qualquer outra informação pertinente a respeito das grafias (e pronúncias) “acróbata” e “acrobata”.

Obrigado mais uma vez.