Relativamente ao gel que se colocar em contacto com a pele para utilizar um aparelho de ultra-som ou um Eco-Doppler, podemos chamar:
– Gel ultrasónico?
– Gel ultrassónico?
– Gel ultra-sónico?
A palavra vilória está no diminutivo, ou no aumentativo? E, já agora, provém da palavra vila?
A palavra embarcado é formada por parassíntese, ou por prefixação e sufixação?
Palavras como malmequer, claraboia, língua da sogra, fim de semana, em que não é possível deduzir o seu significado a partir dos elementos que as constituem, são palavras com estrutura complexa, mas que, quanto ao significado, se assemelham a palavras simples.
Quando expliquei que fim de semana era uma locução e que, com o novo Acordo Ortográfico, perdia os hífenes, classifiquei-a de composto morfossintático. Estarei correta, ou tratar-se-á de uma palavra simples. Na TLEBS falava-se em palavras lexicalizadas.
No estudo das palavras compostas numa turma do 5.º ano de escolaridade, surgiu a seguinte dúvida: uma vez que, ao abrigo do novo acordo ortográfico, nas palavras como fim-de-semana, cor-de-vinho ou fios-de-ovos suprime-se a grafia do hífen, considera-se, da mesma forma, que são palavras compostas, ou a terminologia é deferente? Tenho a impressão de que os alunos poderão perder, de certa forma, a noção de palavra se classificar, por exemplo, fim de semana como uma palavra composta. Desde já agradeço a vossa colaboração.
O léxico científico de bioquímica contempla, na língua inglesa, a palavra chylomicron, que designa uma partícula de lipoproteína de muito grandes dimensões.
Gostaria de saber qual seria o aportuguesamento mais adequado para esta palavra. A solução mais imediata parece-me ser quilomicrão, mas já li numa página sobre história da medicina que palavras provenientes do grego antigo com terminação em -on podem ser incorporadas para a língua portuguesa com terminações em -o, -ão, -one e -onte (portanto, quilomicro, quilomicrão, quilomicrone e quilomicronte), de acordo com vários critérios gramaticais.
Mestre, cumprimentando-o pelo excelente trabalho que vem desenvolvendo em prol do nosso idioma, que lembra a refrega do grande Heráclito Graça contra o sr. Cândido de Figueiredo, in illo tempore, indago-lhe, a fim de esclarecer o meu filho: está errado dizer-se suquinho?
Marfinense, ou costa-marfinense?
A palavra felicidade (lat. felicitas) deve considerar-se como uma base lexical, e não uma palavra derivada sufixal de feliz (do lat. felix)?
Como se denominam os habitantes de Pragança?
(A aldeia de Pragança faz parte do concelho de Cadaval e não é a cidade de Bragança)
Quais as regras a seguir para alcançar o gentílico?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações