Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia
Pedro Sousa Professor Trofa, Portugal 4K

Se a um elemento masculino de uma tuna se chama tuno, como se chamará a um elemento feminino de uma tuna? No meio, utiliza-se a forma "tunante", mas será esta a correcta?

Obrigado.

Carina Oliveira Professora Porto, Portugal 31K

Gostaria de saber se cata-vento pertence à família de vento.

Obrigada.

Paulo Legoinha Docente da FCT-Universidade Nova de Lisboa Almada, Portugal 3K

Seria possível dar um parecer sobre qual a grafia mais correcta para os seguintes termos:

"cocolito" ou "cocólito"

"girogonito" ou "girogónito"

"holótipo" ou "holotipo"

"paratipo" ou "parátipo"?

Leonardo Pereira Araújo Desempregado Cubatão, Brasil 14K

Existem plurais de datas, meses e anos como "janeiros", "fevereiros", "marços", "abris", "maios", "junhos", "julhos", "agostos", "setembros", "outubros", "novembros", "dezembros", "25s de dezembro", "setes de setembro", "10s de dezembro", "primeiros de janeiros", "31s de dezembro", "12s de outubro", "noves de julho", "1999s", "2000s", "1800s", "2199s", "1945s", "1857s", "1776s", "2009s", "1971s", "2112s", "1983s", "2013s" e outros?

Adérito Machado Estudante Lisboa, Portugal 3K

Informação: Câmara de termografia é um equipamento semelhante a uma máquina fotográfica ou de filmar. Em vez de apresentar as imagens ópticas dos objectos, apresenta as imagens da distribuição de temperatura à superfície dos objectos.

Dúvida: como se chama ao operador de uma câmara de termografia?

"Termógrafo", "termografista", ou nenhum dos dois?

"Termógrafo" é um aparelho que regista a temperatura.

O operador de telégrafo é telegrafista, o operador de uma câmara de fotografia é fotógrafo, o operador de teodolitos e taqueómetros é topógrafo, e o operador de uma câmara termográfica ou de termografia?

"Termógrafo", "termografista", ou nenhum dos dois?

Os meus agradecimentos antecipados.

João Araújo Bancário Lisboa, Portugal 5K

Duas ou três respostas do Ciberdúvidas sugerem para o nome (em inglês) Al-Qaeda o aportuguesamento Alcaida. Não seria, antes, "Al Caida", como já vi escrito no jornal Política Operária, tendo em conta que o nome original são duas palavras (al-Qaeda)?

Tereza Amaral-Rogers Tradutora Thomastown, Reino Unido 8K

Qual é a forma mais correcta para denominar cuidados (por exemplo, de enfermagem) fornecidos ao domicílio: «cuidados domiciliares», ou «cuidados domiciliários»?

Muito grata.

Luísa Ganho Relações-públicas Coimbra, Portugal 5K

Diz-se na linguagem corrente «Mosteiro de Santa Clara-a-Velha». Mas, uma vez que o adjectivo se refere ao mosteiro, não deveria ser «Mosteiro de Santa Clara-o-Velho»?

Maria Ribeiro Professora Braga, Portugal 16K

Venho por este meio solicitar o esclarecimento da seguinte dúvida: segundo o dicionário terminológico, a parassíntese engloba todas as palavras derivadas por prefixação e sufixação? Como devo classificar injustamente: palavra formada por parassíntese, ou por prefixação e sufixação?

Grata pela atenção.

S. Mendes Médica Lisboa, Portugal 9K

«Um professor habituado a centrar em si próprio o processo de ensino/aprendizagem...»

Devo dizer centrar, ou centralizar?

Obrigada.