Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Paulo Pimenta Revisor Lisboa, Portugal 7K

"Quirguistão", "Quirguizistão" ou "Quirguízia"? Qual destas grafias é a mais correta? As três são mencionadas no Ciber, mas tenho dúvidas em relação à 1.ª e à 3.ª

Obrigado.

Eliane Sousa da Silva Ajudante de caixeiro Matosinhos, Portugal 24K

É correto enviar em uma carta para alguém e dizer: «fico no aguardo»?

Alexandre Afonso Jornalista Lisboa, Portugal 8K

Desejo saber a melhor forma de substituir na oralidade a palavra play-off...

É recorrente encontrar esse estrangeirismo em determinadas fases de uma qualquer competição desportiva...

Antecipadamente grato.

Oliveira Ramos Professor Aveiro, Portugal 3K

Nos termos cefalorraquidiano e cerebrorraquidiano, a primeira sílaba é tónica, isto é, os seus elementos iniciais pronunciam-se tal e qual como nas palavras céfalo e cérebro?

Muito agradecido às excelentes Ciberdúvidas por mais este esclarecimento.

Alexandre Rocha Professor Porto, Portugal 4K

Surgiu-me, num exercício sobre adjectivos, uma dúvida acerca dos adjectivos relativos a «estátua de alguém deitado», «estátua de alguém a cavalo» e «rapaz que ainda não tem barba». Seria possível indicar-me quais os adjectivos correspondentes às expressões? Além disso, podia confirmar-me qual o adjectivo correspondente ao nome monge?

Obrigado.

Pedro Cleto Engenheiro químico Vila Nova de Gaia, Portugal 14K

É possível utilizar a denominação «Oceano Glaciar Ártico», ou a forma correcta é «Oceano Glacial Ártico»?

Mónica Carvalho Docente Funchal, Portugal 6K

Qual o nome correspondente ao adjectivo inteiro?

Márcio Santos Servidor público Araraquara, Brasil 33K

Qual é o correto dizer?

«Aberto até às 24 horas», ou «aberto até às 0 horas» (estabelecimento comercial)?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 6K

Qual o gentílico de Sumatra, ou Samatra, uma das principais ilhas da Indonésia?

Gratíssimo.

Jaime Branco Professor aposentado Samora Correia, Portugal 6K

Não me sinto muito à vontade na apresentação desta dúvida, mas o certo é que ela me assaltou o espírito e os amigos dicionários não conseguiram dissipá-la. Diz-se, por exemplo, que a «tacha de ignorância de Portugal é assustadora», e que «a taxa de desemprego bateu as previsões mais pessimistas». Mas porquê «tacha de ignorância» e «taxa de desemprego»?

Estive a ler variadíssimos artigos no Google e... fiquei pior, pois aparece quase indistintamente "tacha ou taxa de desemprego". Disse para comigo que afinal pensava que sabia alguma coisa da nossa língua e, numa expressão tão banal nos dias de hoje, eis que a hesitação e a dúvida se impuseram. Afinal sei mesmo pouco, mas considero que "taxa" é que está correcto!

A quem tiver dois minutos de paciência... os meus antecipados agradecimentos.