De onde veio o nome Nídia, de que país?
Em resposta à pergunta "Sobre uma suposta acepção de caralho (calão, tabuísmo)", Carlos Rocha diz que é fantasiosa a história que diz que caralho denominava a cesta no alto dos mastros das caravelas. Qual é então a origem desta palavra?
Muito obrigada.
Sou professora de Português no estrangeiro e após ter feito uns exercícios sobre a utilização dos verbos tentar, provar e experimentar alguns alunos questionaram-me acerca das diferenças entre os verbos provar e experimentar quando se fala de comida.
Como exemplo, utilizei alguns exemplos do caderno de exercícios do livro Português XXI, 2:
«Este arroz está uma delícia. Não queres provar?»
«O senhor já provou bacalhau à Gomes de Sá?»
A minha explicação foi que, quando se trata de alimentos, o mais correto é utilizar provar em vez de experimentar, mas eles disseram-me que uma professora anterior tinha-lhes dito para usarem experimentar.
Existe alguma regra para o emprego destes dois verbos?
Obrigada.
Qual é a origem de miradouro?
Sou estudante de Direito, redigindo meu trabalho de conclusão de curso (monografia) e estou com dificuldades de encontrar a origem da palavra "res". Há nos dicionários rés e rês, mas não "res". Sei que "res" é palavra de origem estrangeira, mas preciso estar certa do que vou dizer para citar em meu trabalho científico. Geralmente nos utilizamos do latim e do grego em nossos livros, talvez até seja de alguma dessas línguas, mas não consegui descobrir. Juridicamente, definimos "res" como coisa. Mas preciso primeiro explicar a origem da palavra para, então, chegar ao seu significado.
Agradeço muito se puderem me ajudar.
Pode designar-se a pessoa que trabalha numa papelaria como "papelista"? Ou devo usar o termo mais geral, para o comércio, de "lojista"?
Qual é a origem/significado da expressão «uma data de...» para designar uma grande quantidade de...?
Qual é a etimologia da palavra esquerda?
Ouvi na TV o dr. Hermano Saraiva dizer: «... os portugueses sempre tiveram muitos nortes e muitos suis ou sules.» Não consegui distinguir qual das formas usou. De qualquer forma, pergunto e agradeço a atenção que me prestarem: existe alguma daquelas formas plural de Sul?
O que significam a palavra composta farinha-flor e a expressão flor de farinha? Seriam sinônimas? A última seria hifenizada?
Flor de farinha é uma expressão que somente encontro em textos bíblicos do Pentateuco traduzidos para o português por católicos e protestantes. Aparece em contextos de sacrifícios e oferendas de bolos, pães ázimos etc. no Tabernáculo.
Em ambos os casos, creio que se trata de farinha de trigo, não é mesmo?
Muito obrigado sempre.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações