Complementos oblíquos: «veio de Lisboa, partiu para Madrid»
Na frase «O Pedro veio de Lisboa no dia em que Maria partiu para Madrid.», os segmentos «de Lisboa» e «para Madrid» constituem complementos oblíquos ou, antes, modificadores do grupo verbal, uma vez que «O Pedro veio no dia em que Maria partiu» é gramatical?'
Obrigada.
«Vida de ator de cinema»: modificadores do nome
Na frase «A vida de ator de cinema é complicada.», pedia-vos que me identificassem a função sintática dos segmentos «de ator» e «de cinema».
Obrigado.
Subordinada relativa explicativa introduzida por «o que»
Gostaria se saber se na frase «E estava a trabalhar muito mais, o que lhe permitia ter uma vida mais desafogada» a segunda oração é subordinada adjetiva relativa explicativa ou subordinada consecutiva?
«Ter uma vida mais desafogada» não é uma consequência?
Não me parece que esteja a explicar nada.
Obrigada
Sentar-se com complemento oblíquo
Na frase «O silêncio senta-se NOS MEUS OMBROS», qual a função sintática das palavras grafadas com letra maiúscula?
Núcleo sintático de «uma das pessoas que precisavam de ajuda»
Na frase «Aquela aluna é uma das pessoas que precisava de ajuda», qual o núcleo do predicativo da primeira oração?
"Uma" ou "pessoas"?
Obrigado.
«O vestido vermelho está rasgado nas pontas»
Na frase «O vestido vermelho está rasgado nas pontas», que função sintática devemos atribuir à parte «nas pontas?
Muito grata pela vossa atenção.
A conjunção copulativa e e o advérbio assim
Na frase «Em certo modo viveu o que cantou e [assim foi] o único épico que foi lírico ao sê-lo .», como devo classificar a oração iniciada pela conjunção coordenativa conclusiva «assim», uma vez que esta é antecedida da conjunção coordenativa copulativa «e»?
Recuperar e recuperar-se
Usa-se recuperar ou recuperar-se quando se fala de outro indivíduo? Qual das duas opções está correta e porquê?
1) Michel escolheu Portugal para recuperar de uma tuberculose.
2) Michel escolheu Portugal para recuperar-se de uma tuberculose.
Obrigada.
Oxalá e a colocação dos pronomes átonos
Qual é a forma correta?
«Oxalá ele se lembre» ou «oxalá ele lembre-se»?
Obrigado.
«Nem que», locução conjuntiva concessiva
Na seguinte frase em português há valor concessivo?
«Nem se dona Zélia quisesse, conseguiria alcançar aquela criança.»
Ou seja, existe “nem se”, se é que existe, como conjunção concessiva?
