Poderão por favor indicar-me se deve dizer-se «tudo o possível», ou «todo o possível»?
Muito obrigado.
Como analiso morfologicamente «A pasta dele»?
Como analiso sintacticamente «A pasta dele é de couro»?
Obrigada.
Qual o enunciado correcto?
«Outro tipo de reuniões», ou «Outros tipos de reuniões»? Poder-se-á dizer das duas maneiras?
Não raro vejo na imprensa «imputar responsabilidades» e «enveredar por um caminho».
Ora, consultando um dicionário, logo se constata que imputar é: «atribuir (a alguém) a responsabilidade de».
Enveredar: «tomar caminho; dirigir-se».
Ambas as [definições] em Mini-Aurélio.
Não é redundante dizer-se isto?
A respeito de impugnar, poder-se-á dizer que se impugna uma pessoa? Do género: «vamos impugnar a senhora Josefina», a título de exemplo?
Continuação do belo trabalho que estão a fazer.
Agradecida pela atenção.
Agradeço esclarecimento! Deve escrever-se:
— «aptidões física e psíquica»
ou
— «aptidões física e psíquicas»?
Obrigada.
Na frase «Eu brinco ao faz de conta», o verbo brincar é intransitivo, ou transitivo indirecto?
Gostaria de saber qual é a correta regência nominal do substantivo conhecimento? «Tenho conhecimento de preposição», ou «tenho conhecimento em preposição»; ou mesmo «conhecimento em informática», ou «conhecimento de informática»?
Muito obrigada!
Ao fazer um convite, fui corrigida por uma colega que me afirma que após o «V. Ex.ª» tenho de colocar vírgula. Logo ficaria assim «O presidente da Câmara de.... vem convidar V.ª Ex.ª, a estar presente na cerimónia de inauguração do Centro Escolar, pelas 11h30 do dia 2 de Fevereiro». Está correcto o uso da vírgula? Há algum tipo de acordo relativo a convites neste sentido? Qual a melhor forma de fazer o convite?
Obrigada.
Poderia empregar exuviabilidade com um sujeito humano?
Esta dúvida surgiu após ter visto assemântica no Dicionário Houaiss, que dizia: «assemântica: ling: que por violar as regras semânticas de uma língua, não é semanticamente interpretável, ou seja, não faz sentido, pelo menos no mundo real e no nível denotativo (diz-se da frase): por ex. “o livro abocanhou a tempestade” fere as regras de combinação entre palavras que dizem que abocanhar exige um sujeito animado e um objecto directo sólido .»
Obrigado.
Com relação ao emprego do verbo prover, gostaria de saber se a frase a seguir está correta, e, caso contrário, se há outra opção melhor, apesar de já ter consultado as respostas anteriores e não ter ficado suficientemente esclarecido:
«O objetivo da empresa é prover aos consumidores da Grande São Paulo benefícios reais, bem como gerar crescimento sustentável e lucrativo.»
Por breve resposta, obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações