Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Semântica
Miguel Rodrigues Professor Setúbal, Portugal 3K

Em primeiro lugar, os meus cumprimentos e parabéns por estarem aí desse lado.

Tenho alguma dificuldade em explicar como, a meio de um texto, expressões como «Silêncio!», «Porquê?» ou «Verde» possam entrar na categoria de frases. Especialmente quando é suposto que os nossos jovens percebam que uma frase é «um conjunto de palavras com sentido completo e pontuação adequada» — conforme explica um manual entre muitos.

Constituem algum género de frase distinto pela sua dimensão? No primeiro exemplo que dei, é simplesmente uma frase de tipo imperativo, ou, pelo tamanho reduzido, poderemos incluí-la noutro grupo? Têm direito a ser frases, ou não?

Isabel Fernandes Professora Porto, Portugal 31K

Na linguagem corrente usam-se várias designações para o que julgo ser uma mesma realidade: «acordos internacionais»; «convenções internacionais»; «tratados internacionais» (e outras: «protocolo», por exemplo).

A própria Constituição tem todas estas terminologias, mas sem as distinguir.

Quais as diferenças?

Alírio Pinho Aposentado Coimbra, Portugal 12K

Gostaria de saber o significado e o sentido da expressão «poder fáctico».

Margarida Montes Secretária Lisboa, Portugal 6K

«A impactação de material orgânico.»

Há uma palavra em português que substitua impactação?

Obrigada.

João Oliveira Estudante Leiria, Portugal 5K

Estou a fazer um trabalho e tenho de pesquisar o que é um ilustrador... Mas em todos os sites em que vou não encontro a definição de ilustrador. Então decidi vir ao Ciberdúvidas para perguntar o que é um ilustrador.

Obrigado.

Célia Oliveira Estudante Coimbra, Portugal 13K

Gostaria de saber se é correcto o uso da expressão «à vez», para designar algo que é feito alternadamente e/ou por turnos.

Obrigada.

Maria Mateus Professora Roma, Itália 18K

Não sei bem qual a diferença entre compota e doce (ex.: «doce de tomate»). Parece-me que as pessoas usam os dois termos indiscriminadamente, mas sei que há seguramente uma diferença. Podem, por favor, esclarecer-me?

Fico muito grata.

Marta Isidoro Professora Lisboa, Portugal 18K

Vejo frequentemente a palavra espectro utilizada no sentido de «leque», como por exemplo:

a) «O espectro político português...»

b) «Um largo espectro de iniciativas terá lugar...»

c) «Tens um espectro de alternativas para...»

No dicionário não encontro esse sentido de espectro, dado que aparecem apenas os sentidos de «assombração», «fantasma», ou então relativo à dispersão de radiações compostas: «espectro solar», «espectro magnético», «espectro de absorção», etc.

Julgo que a utilização que referi acima se trata de uma extrapolação deste último sentido. A minha questão é se esse extrapolamento é pertinente ou se, pelo contrário, se trata de uma má utilização do termo.

Agradecida.

Felippe Butuca Estudante Campinas, Brasil 6K

Lendo O Cortiço, de Aluísio Azevedo, tive uma pequena dúvida com relação à expressão «fumaças de». No trecho, o escritor retrata a personagem Estela como uma «senhora pretensiosa e com fumaças de nobreza».

Não sei ao certo o significado da expressão «fumaças de». Acho que pode ser «ares de» ou «pouco de», mas não tenho certeza...

Agradeço a ajuda.

Luís Graças Construção civil Madeira, Portugal 10K

O que quer dizer cusco e cuscar?