DÚVIDAS

Contrónimos e antagónimos
Na língua inglesa existem muitas palavras que são antónimas de si mesmas e recebem a designação de «antagonyms» ou «contronyms». Apesar de no português tais palavras serem muito menos frequentes, gostava de saber qual a sua classificação semântica — "antagónimos"? "contrónimos"? Por exemplo, a palavra levantar tanto pode ter o sentido de «construir» (um edifício) ou de «desmantelar» (um acampamento); cruzar-se, no sentido de «encontro» (imprevisto com alguém) ou «desencontro» (de cartas numa troca de correspondência). Grato pela atenção.
O uso das preposições em ou a para localização geográfica
Gostaria de saber sobre o uso das preposições em ou a para localização geográfica. Na imprensa encontro duas formas distintas: «... fica ao/no norte de...»; «...localiza-se ao/no norte de...»: «... situa-se ao/no norte de...»; «...o país faz fronteira ao/no norte com...». Existe diferença de significado, ou apenas certo e errado? Agradeço desde já.
«Bem conseguida» vs. «bem concebida»
Frequentemente os alunos usam a expressão «isto/aquilo foi bem conseguido». A maioria das vezes a utilização desta expressão parece-me adequada, como no exemplo «Este espectáculo foi bem conseguido». No entanto, quando comentam: «Esta comida está bem conseguida» parece-me que a expressão deveria ser «esta comida está bem concebida». Esta opinião resulta apenas do conhecimento implícito que tenho da língua, contudo, gostaria de saber se há uma fundamentação linguística que apoie ou rejeite a minha opinião. Obrigada pela vossa ajuda.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa