Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Vera Lúcia Casanova Queiroga Menezes Alves Demmler Tradutora Copenhaga, Dinamarca 5K

Estou a traduzir um vídeo, e tenho um cavalheiro que se apresenta dizendo: «Sou o Aron, sou um skateboarder.» Como é que se traduz skateboarder?! Ninguém em Portugal entenderá skateboarder. Um skateboarder seria uma pessoa que anda de skate, mas isso é demasiado texto para um vídeo, onde há limites muito apertados de caracteres...

Grata pela vossa ajuda.

Sofia Silva Estudante Leiria, Portugal 7K

Gostaria de saber como se pronuncia correctamente ao e aos. Por vezes ouço algo como "áu" e "áus". Outras vezes parece-me que o "a" é mais fechado. Qual é a forma correcta?

Obrigada.

Joaquim Fernández Tradutor Barcelona, Espanha 9K

Gostaria de saber se lhe, que é sempre indicado como pronome complemento indirecto, pode ser considerado complemento preposicional em frases como:

«Para realçar o sabor dos citrinos, antes de cozer a carne faça-lhe uns cortezinhos com uma faca afiada e introduza-lhes pedacinhos de casca de laranja.»

Vi o artigo que têm sobre funções sintácticas de lhe, mas só aborda a questão da preposição de (com a questão da posse) não da preposição em.

Muito obrigado.

Maria Filomena Rocha Professora Cascais, Portugal 6K

Gostaria de confirmar se ano é um nome comum abstracto. Sempre assim pensei, mas surgiram dúvidas na correcção de um exercício de Língua Portuguesa.

Obrigada.

Iolanda Torres Doméstica Santo Tirso, Portugal 9K

Como se pronuncia Madalena? Na sílaba "le", o "e" é aberto, ou fechado?

Na palavra Helena, o "e" da sílaba "le" é aberto, ou fechado?

Luís Simão Estudante Lisboa, Portugal 6K

Gostava de saber se existem as palavras/expressões "maluquedo" e "maluquete" e o que significam.

Obrigado.

Joaquim Gomes Miranda Advogado Sorocaba, Brasil 7K

No livro Miscelânea, capítulo 16, de Miguel Leitão de Andrada, encontramos uma lenda sobre a fundação da vila da Lousã (Portugal), no qual aparecem os nomes rei Arunce e princesa Peralta; e Arouce e Arauz (?) (castelo, povoação, rio). Qual a origem desses antropônimos e topônimos?

Desde já, os meus agradecimentos.

Daniel Figueiredo Professor Lisboa, Portugal 5K

É só para saber qual a forma verbal correspondente ao nome bondade. O adjectivo é bondoso, mas não consigo encontrar a forma verbal. Será que existe?

Sílvia Nóbrega Estudante Funchal, Portugal 10K

Posso considerar sandália como sendo uma palavra da família de sapato?

Miguel Magalhães Tradutor Lisboa, Portugal 7K

Gostaria de entender por que motivo têm aparecido na língua portuguesa umas designações de números "inovadoras". O Ciberdúvidas já contestou (e bem) aqueles que querem impor a expressão «centenas de milhar» em vez do usual «centenas de milhares». Outra "inovação" recente é dizer «81 milhão» em vez de «81 milhões». A primeira vez que ouvi tal coisa julguei tratar-se de pessoa ignorante. Mas, entretanto, tenho ouvido tal expressão absurda da boca de pessoas qualificadas (ontem foi Cândida de Almeida, procuradora-geral adjunta). Podem explicar?