Sobre o plural da locução latina «a priori»
Qual o plural de «a priori»?
Obrigada.
O significado da locução «na frente de»
Caros amigos, a locução «na frente de» é utilizada, segundo Aurélio e Houaiss, para denotar «antes de», «anteriormente a». Mas no Brasil é muito comum alargá-la para «defronte», «perante», «diante de».
Exemplo: «Então me sentei no chão para descansar um pouco, sem perceber o que havia na minha frente.»
Encontra-se errado esse uso da expressão acima? Devemos utilizar sempre «em frente de» em casos como esse?
Obrigado pelos préstimos...!
Dativo de interesse, complemento circunstancial e modificador
Na frase: «A mãe pediu protecção a Deus para o seu filho», como analisar sintacticamente «para o seu filho» de acordo quer com a antiga, quer com a nova terminologia (DT)?
Nos exames do ensino básico coexistem as duas terminologias.
A origem do pronome comigo
Qual a origem, e como evolui o pronome comigo?
Obrigado.
A expressão «do almoço» em «hora do almoço»
Em «hora do almoço» — «do almoço» é adjunto adnominal?
Sobre os termos contra-assinante e contra-signatário/contrassignatário
Gostaria que fizessem o favor de informar se o termo "contra-assinante" existe na língua portuguesa e se, caso tal se verifique, tem a mesma significação que "contra-signatário"? Aproveito ainda para pedir que esclareçam sobre a nova grafia dos termos em análise!
Muito obrigado.
«Qualquer limitação» e «quaisquer limitações»
Gostaria de saber se ambas as expressões estão correctas, mudando apenas a interpretação, ou só uma delas é válida e porquê:
— «qualquer limitação de horários»;
— «quaisquer limitações de horários».
Agradeço, desde já, a atenção dispensada.
Sobre a colocação do se
Gostaria de saber se estas frases estão correctas:
«Carlos referiu ter conhecido Filipa num concerto e que só aceitara se casar para a ajudar a ser feliz.»
«Carlos referiu ter conhecido Filipa num concerto e que só aceitara casar-se para a ajudar a ser feliz.»
Obrigada!
A origem de Azemel em «Rua de Azemel» (Santa Cruz do Bispo, Matosinhos, Portugal)
Em Santa Cruz do Bispo existe uma rua denominada: «Rua do Azemel».
Qual a presumível origem deste nome de rua?
Homofonia das terminações de 3.ª pessoa do plural dos pretéritos perfeito e mais-que-perfeito
1.° caso — Mandaram 3.ª pessoa, plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo
2.º caso — Mandaram 3.ª pessoa, plural do pretérito perfeito do indicativo.
A pergunta é: Podemos dizer que no 1.° caso a desinência de número-pessoal é apenas o M, já que RA é desinência modo-temporal do pretérito mais-que-perfeito do indicativo, e que no 2.° caso RAM é desinência de número-pessoal, já que não se repete nas outras pessoas do pretérito perfeito do indicativo. Certo ou errado?
