Qual seria o plural da palavra licença-prêmio?
«Comunicações sem fios», ou «comunicações sem fio»?
«Dia sem carros», ou «dia sem carro»?
São estas as minhas dúvidas.
Quando se escrevem numerais ordinais ou abreviaturas, a forma correta obriga à introdução de dois carateres: o ponto (.) e um dos símbolos º ou ª (por exemplo, «art.º 1.º» ou «ref.ª»).
No entanto, a fonte Calibri (disponível em ferramentas Microsoft Office) disponibiliza um caráter que apresenta ambos os símbolos em simultâneo. É correta a "duplicação" que ocorre quando se introduz o ponto e o tal "caráter combinado"?
A presente caixa de texto não me permite ilustrar esta situação (está formatada como texto simples), mas chamo a atenção para a vossa pergunta número 16 331, em que tal situação é evidente.
Muitos autores escrevem a "lusoafricano" em vez de luso-africano, como me parece correta, à semelhança de luso-brasileiro. Já lusodescendente, com o novo Acordo, está correta sem hífen.
Gostaria de ter uma opinião sobre o assunto, sobretudo em relação a luso-africano/lusoafricano.
Gostaria de saber se se deve utilizar a preposição de com o verbo ser.
Devo dizer: «A variação homóloga do sector foi de 3%», ou «a variação homóloga do sector foi 3%»?
Muito agradeço esclarecimento de dúvida sobre o verbo aguardar. Devo empregar a preposição por, ou o artigo?
Ex.: «Aguardo por um comboio menos cheio», ou «Aguardo um comboio menos cheio»?
Creio que a segunda frase estará correcta, mas tenho visto e ouvido tantas vezes a primeira, que me assaltou a dúvida.
(Texto escrito ao abrigo da ortografia pré-acordo.)
Qual é a função sintática de «a uma conclusão» na frase «Chegamos a uma conclusão»?
Peço ajuda dos amigos professores para solucionar a seguinte dúvida:
* «A libertinagem e a devassidão corrompeu Roma.»
É possível a concordância acima? O correto não seria: «A libertinagem e a devassidão corromperam Roma», visto que a regra geral para o verbo após o sujeito composto diz que «não é possível concordar com o núcleo mais próximo por atração, como na concordância nominal»?
O Dicionário Aulete regista, também, as formas circuncisado e circuncisador. Há algum motivo para que não possa existir a forma verbal circuncisar? Circum/n- (elemento de formação: em volta de) + cisar (cortar, separar, aparar). Se temos, por exemplo, circum-navegar ou circunvoar, porque não circuncisar?
Tendo em conta o que os senhores disseram na vossa resposta, gostaria de saber como se pronuncia a primeira sílaba do termo emigração, isto é, se com i ou se com e e de que tipo: se com e de bidé, com e de porquê, ou com e de cebola.
Peço desculpa por não saber o nome técnico (sons abertos, sons…), mas tenho pouca formação.
Muito agradecido.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações