Relativamente ao Aiurveda, encontrei em locais diferentes a palavra classificada como substantivo masculino e substantivo feminino.
Como tal, o que será mais correto dizer: «a Ciência do Aiurveda», ou «a Ciência da Aiurveda», tendo em conta que Aiurveda se refere a uma tradição médica? Também pesquisei a palavra com grafia semelhante ao original (Ayurveda) e apareceu-me em diversos textos em português, até mesmo com o A inicial como Ā (Āyurveda). Qual será então o modo mais correto de escrever esta palavra?
Existe na língua portuguesa uma tradução para a palavra italiana buonismo? Desde já muito obrigado!
Por favor, queiram dizer-me se o advérbio doravante deve ou não ser classificado advérbio de tempo. Muito obrigado.
Como se faz a divisão silábica da palavra igual? E qual é a sílaba tónica?
As funções sintáticas relativas aos verbos copulativos e transitivos-predicativos suscitam-me algumas dúvidas. Tendo-se, por exemplo, a frase seguinte:
«O réu foi considerado culpado», culpado é considerado um complemento direto, simultaneamente devido à falta deste elemento na frase e pelo facto de o verbo transitivo-predicativo surgir no particípio passado. Podemos considerar, pela mesma regra, que esses verbos e os verbos copulativos que surgem em frases com verbos auxiliares dos tempos compostos ou auxiliares temporais não apresentam, respetivamente, predicativo do sujeito e predicativo do complemento direto? (Ex.: Em «ele tem estado doente» e «ele tem ficado em casa», doente e «em casa» são considerados complementos oblíquos, ou predicativos do sujeito?)
Qual é a forma correta? «Fica divulgado, na forma do anexo, os indicadores estratégicos», ou «ficam divulgados, na forma do anexo, os indicadores estratégicos»?
[A minha dúvida] diz respeito às subclasses do sujeito nulo.
O pronome pessoal ele(a), quando ausente, representa um sujeito nulo indeterminado, ou nulo subentendido?
E quando o verbo é defetivo unipessoal (ex.: «Miou a noite toda»), de que tipo de sujeito se trata?
Qual a forma correcta: «Não vi qualquer risco», ou «Não vi nenhum risco»?
Há quem diga que ambas são possíveis.
Qual é o parecer do Ciberdúvidas?
Grato.
A palavra Paim (nome próprio) tem acento tónico no i? O nome do cantor Eduardo Paím é sempre escrito com í, pois deve ter sido registado assim. O que prevalece?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações