Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Fábio Vasco Estudante Quinta do Conde, Portugal 20K

Qual o feminino de escorpião? "Escorpião-fêmea"? "Escorpiã"? Não encontro consenso...

Obrigado!

Luís Marques Tradutor Lisboa, Portugal 11K

Alguma destas construções está correcta?

«Não me restou alternativa senão implorar a ajuda de todos os deuses de que me lembrei.»

«Não me restou alternativa senão implorar por ajuda a todos os deuses de que me lembrei.»

«Não me restou alternativa senão implorar pela ajuda de todos os deuses de que me lembrei.»

A questão pode ser contornada escrevendo-se: «Não me restou alternativa senão implorar a todos os deuses de que me lembrei que me ajudassem», mas gostava de saber quais as construções possíveis com implorar e também com suplicar.

No caso de implorar, deve escrever-se:

«Implorei todas as ajudas possíveis», ou «implorei por todas as ajudas possíveis»?

Muito obrigado.

Filipe Fernandes Gestor Lisboa, Portugal 13K

Não encontrei em dicionários de língua portuguesa a palavra traçabilidade. Contudo, inúmeras pessoas escrevem-na deste modo: traceabilidade. Não será esta última mais "inglesada"? É correto usar uma das duas? Qual delas a correta?

O uso pretendido para estas palavras é numa ótica de identificação dos passos anteriores de um processo para o estado atual. Será a mais correta para este caso rastreabilidade?

Obrigado.

Olga Faustino Professora Lisboa, Portugal 39K

Qual a diferença entre prefácio e introdução?

Joana Wang Funcionária Macau, China 9K

Qual é a diferença entre revalidar e renovar?

Rui Correia Tradutor Joanesburfo, África do Sul 3K

Tropecei nesta expressão – «ilícito criminal» –, que sempre me habituei a ouvir, mas desta vez olhei para ela com outros olhos.

Nas frases e expressões em que aparece, o termo ilícito aparenta ser um substantivo: «combate ao ilícito criminal»

Rui Correia Tradutor Joanesburgo, África do Sul 49K

Estimados Desaduviadores*

Sei qual a diferença entre roubar e furtar e creio que instituições que empregam um português correcto e profissional também o sabem.

Como então se explica que inúmeras páginas dos sites dos bancos vemos informação sobre o que fazer em caso de «cartões roubados»? O Barclays é uma excepção, fala no seu site de «cartões perdidos, furtados, roubados ou falsificados». Na maioria dos casos não se trata de um assalto à mão armada, apenas nos apercebemos que já não temos o cartão quando precisamos dele.

Não seria o caso falarmos em «cartões furtados»?

* Desanuviadores + dúvidas

João Matias Desenhador Queluz, Portugal 11K

Tenho uma dúvida acerca da frase:

«Assim só nos enganamos a nós próprios.»

Haverá aqui algum pleonasmo?

Podemos enganarmo-nos sem ser a «nós próprios»?

Obrigado.

Manuel da Costa Jornalista Tourigo, Portugal 11K

O que significa a palavra degenerescência quando atribuída a uma raça?

Obrigado.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 3K

É correto dizer «comportamento misantropo»?

Obrigado.