Educação inclusiva
"Educação Integrada" foi o termo utilizado, durante muitos anos, para definir o trabalho que as CERCI e as escolas desenvolvem, para integrarem, no "mundo normal", as crianças com dificuldades na aprendizagem.
"Educação Inclusiva" é, actualmente, o termo utilizado.
"Inclusiva", segundo o dicionário da Texto Editora, significa: admissão, no conclave, de um cardeal que chegou depois de terminado o prazo.
Agradeço que me esclareçam se a alteração é aceitável, ou se se trata de uma invenção.
Muito obrigado.
Ioga
Sou professora de Yoga aqui no Rio de Janeiro. Gostaria de um esclarecimento. Quando a palavra é escrita com Y, como a palavra Yoga que é derivada do sânscrito (com ô fechado), e queremos escrevê-la em um documento em português, documento para a Unificação dos Currículos de Yoga, elaborado por uma Comissão indicada por uma Confederação Nacional de Yoga do Brasil (CONYB), devemos por regra escrevê-la com i (como no dicionário - ioga) ou podemos escrevê-la com Y, da transliteração em sânscrito? Esta é uma dúvida da Comissão Organizadora da CONYB e que agradeceríamos por sua atenção em nos responder. Um abraço e obrigada.
Inimigos figadais
Inimigos figadais: são figadais de fígado? Ou fidagais? De quê?
Percentual/porcentual
Gostaria de saber qual forma é a correta ou se tanto faz, sendo apenas uma questão de estilo. Muito obrigado.
«Vivir del cuento»
Há em espanhol uma expressão ("vivir del cuento") que se utiliza quando uma pessoa não trabalha mas consegue ter uma vida normal, de facto é um pouco pejorativa, como se a pessoa vivesse à custo dos demais. Existe uma expressão semelhante para se referir a isso? Quais os equivalentes que podem ser utilizados em português? É possível conhecer neste meio a equivalente francesa desta expressão?
Obrigada.
Palavras denotativas
Gostaria de saber por que a gramática tradicional não inclui as palavras denotativas em nenhuma classe de palavras.
Será que não poderiam incluí-las na classe dos advérbios, já que esses, como as palavras denotativas, exprimem também circunstâncias?
Conjunção integrante/pronome relativo
Qual a diferença entre a conjunção integrante e o pronome relativo (que)?
O povo mexicano
Vi numa legenda de um filme o seguinte:
"... e estas são as características do Povo mexicano: o Povo mexicano é afável, mas reservado."
Fiquei surpreendida com a maiúscula de "povo". Estará correcto? Se sim porquê?
A haver maiúscula não seria em "Mexicano"?
Grata pela atenção.
Plural de habite-se
Gostaria de saber qual é o plural de "habite-se".
01. Identifique o erro:
a ( ) os habite-se agílimos
b ( ) os boas-noites sagradíssimos
c ( ) as poucas-vergonhas publicíssimas
d ( ) os social-democratas reacionariíssimos
e ( ) os anos-luz velocíssimos
Entendo que é sacradíssimos, mas qual é o plural de habite-se(S.M.)?
Se é que existe subst.masc. invariável por gentileza poderiam enviar-me uma listagem de alguns desses substantivos?
Gafanha
1- Qual a origem da palavra Gafanha?
2 - Será correcto criar uma palavra (gafanhonazareno) para designar os naturais de Gafanha da Nazaré, uma vez que todos os dicionários chamam gafanhão ao habitante das Gafanhas?
Muito obrigado.
