Não, não é. O plural de grão é grãos. Como cidadão/cidadãos, irmão/irmãos ou pagão/pagãos. Tem que ver com a origem latina da palavra: grão vem do latim «granu(m)», cujo plural no acusativo faz «granos» -- que deu, em português, grãos, a partir da síncope do "n" e a nasalação da vogal anterior (o "a"). Isto é, a terminação ã-us, grã(n)us (=grã-us (2 sílabas), transformou-se numa só sílaba com a ditongação de ã-us em ãos: grãos.
O plural ão/ães faz, por exemplo, alemão/alemães, cão/cães ou pão/pães. A explicação é a mesma: no caso de pão/pães é porque em latim o plural de «panem» é «panes» (acusativo) -- que evolucionou para pães, no português moderno.
Sobre a formação do plural, pode consultar, por exemplo, a "Nova Gramática do Português Contemporâneo", de Celso Cunha e Lindley Cintra (Edições João Sá da Costa, Lisboa).