Palavras suevas e visigóticas
Venho perguntar-vos se me poderão dar o maior número possível de palavras portuguesas que provenham das línguas sueva e visigótica.
Tive conhecimento de algumas palavras, mas não sei quais delas são referentes à lingua sueva e quais à visigótica. São elas: agasalhar, bando, branco, elmo, guardar, Guerra, Fernando, Gonçalo, Henrique, Rodrigo, Guimarães.
Gostaria de saber outras palavras, sobretudo suevas.
Antecipadamente agradeço a vossa atenção.
Plurirrimo
Por analogia com plurissecular e em oposição a monórrimo, será permitido usar o termo plúrrimo ou plurrimo?
Montes Urais ou Urales?
Qual é a forma correcta: Urais ou Urales? Por favor, resposta fundamentada.
Muito obrigado.
Mol
Trabalho no departamento de química de uma grande universidade brasileira.
Freqüentemente deparo-me com dúvidas como as que relaciono abaixo:
Existe (ou existem) 0,8 mol (ou mols)?
Há espaço entre o número e sua respectiva medida? Ex. (9km ou 9 km, 5J ou 5 J)
Grata.
Uma só oração
Como dividir estas orações coordenadas ( disjuntivas? )
"Nem uns nem os outros se comportaram de forma civilizada."
Onde fazer a divisão e como classificar os elementos da frase?
Obrigada.
"For" = por/de/para
Em traduções do Inglês para o Português, "for" é geralmente traduzido como "para". Exemplo: "Center for the Study of Liberty" torna-se "Centro de Estudo para a Liberdade". Etc. O correto me parece ser "Centro de Estudo da Liberdade". Agora, como se traduz "A Paradigm for a Humane Economy"? "Um paradigma de/para uma economia humana"? Um padrão de/para economia humana"?
Para depois de barbear
Qual é a forma correta?
Creme pós-barba ou creme após barba?
Averigua, esclarecimentos
Se "averigua" é oxítona (aguda), "averiguar" é o quê?
E, se houvesse a palavra "averiguá", esta seria "pré-oxítona"!? (Impossível, é claro!)
Às perguntas de Paulo Meireles e Fernando Jordão, D'Silvas Filho explica didaticamente e fundamenta muito bem sua resposta de 20/01/2000, porém acaba surpreendentemente por concluir que "averigua" é óxitona (aguda) e não paróxitona, como defende o consulente Fernando Jordão!
D'Silvas Filho também afirma que "ua" de "averigua" é ditongo crescente, quando entendo que se trata de um hiato, pois é pronunciado "u-a" como em "rua" e "lua" (onde o "u" é vogal e não semivogal). Entretanto, em "água" sim pronunciamos um ditongo crescente ("wa"). Nesse caso, poderíamos citar como ditongo crescente o ditongo "ua" de "averiguar" ("a-ve-ri-gwar").
Enfim, entendo que a última sílaba de "averigua" é "-a". Tanto assim que me parece que foneticamente a palavra pode ser pronunciada até como "a-ve-ri-gu-wa".
Levanto aqui novamente a questão e ficar-lhes-ia muito grato se fizessem o favor de revisar as respostas anteriores.
Conjunto de aventuras
Gostaría de saber se existe algum substantivo colectivo que se aplique a um conjunto de aventuras.
Quase/quase que
Deve dizer-se "Eu quase consegui" ou "Eu quase que consegui"?
