Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Fatima Duarte Brasil 8K

Preciso da origem onomástica da palavra arraial.

Manuel Ribeiro Arquitecto Portugal 82K

Parece-me que a questão (Feminino de faraó) levantada pelo consulente Márcio Vaz (24/04/00) tinha algum fundamento pois entre os muitos governantes do Egipto constaram Cleópatra e Hatshepsut.
Contudo, será certamente pela inexistência de feminino para a palavra 'faraó' em língua portuguesa que estas governantes são denominadas mais frequentemente 'rainhas do Egipto'.
A dúvida parece-me ainda ser pertinente pela existência de diversas palavras que dela derivam (e.g. faraónico, etc.), embora desconheça qualquer tentativa de lhe criar um feminino.
Para todos os efeitos, o feminino de 'faraó' é 'rainha'!

 

N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.

João Carlos Pinto Correia Portugal 16K

O que é o leixa-prem nas cantigas de amigo?

Fatima Duarte Brasil 4K

Estou com dificuldades para encontrar, aqui no Brasil, o Dicionário Onomástico. Pesquisei na bibliotecas da UFF, UERJ, Biblioteca Nacional e nada encontrei. Preciso da origem onomástica da seguinte palavra: agosto.

   Por favor, é muito urgente. Aguardo a resposta com ansiedade. Um abraço, Fátima.

Márcio Brasil 57K

Quais são os graus aumentativo e diminutivo de mãe?

 

Victor Amador Portugal 5K

Agradeço informação acerca da existência de um dicionário Basco-Português ou, em alternativa, Basco-Castelhano.

Obrigado.

Antónia Viegas 6K

Sou tradutora e preciso urgentemente de saber qual é, se é que existe de todo, o substantivo de "multinacional" (não tem nada a ver com empresas/economia): "multinacionalismo"??,

   "multinacionalidade"?? Outro?

Muito obrigada pela V. ajuda.

Tiago Wolffenbuttel Brasil 8K

O que é conjunção? Conceito e classificação?

A.M.S. Portugal 9K

Bolo-rei: bolos-reis.
   Se assim é, qual o plural de pastel-de-nata? Pastéis-de-natas???

 

Cristina Lourenço Rio Tinto, Portugal 6K

Relativamente a uma questão por mim apresentada, obtive a seguinte resposta (passo a transcrever ambas):

"Sophia de Mello Breyner: demais

No conto "História da Gata Borralheira", de "Histórias da Terra e do Mar" de Sophia de Mello Breyner, lê-se "...tudo para ela confusamente próximo demais e acumulado demais..." e no conto "Vila d`Arcos" da mesma obra também se lê "...onde só a pedra de armas com arruelas, grifos e leões é grande demais sobre os ferros e as madeiras...".
"Demais", nestes contextos, devia ou não ser separado?

Cristina Lourenço
Portugal

As duas frases de Sophia de Mello Breyner estão correctas.
Todos sabemos que os advérbios se juntam principalmente aos verbos para lhes modificar o sentido. Mas também se juntam aos adjectivos e a outros advérbios. Ora demais é um advérbio que aparece com os seguintes significados, geralmente: muitíssimo, intensamente; expressivamente, em demasia, demasiadamente; além disso.
Na primeira frase, liga-se a próximo e a acumulado. Na segunda frase, liga-se a grande.
Agora a prezada consulente escolha dos significados aquele que lhe parecer melhor, tendo em conta o contexto de cada uma das frases e a situação em que a autora as emprega, o que só se vê em presença do texto.

M.R.L.

Contudo, continuo a não aceitar a resposta apresentada, por me parecer que, com o sentido de demasiadamente, excessivamente (aquele que se adequa ao contexto) não existe de mais como advérbio, mas sim como locução adverbial (separado, portanto!).
Continuo a considerar que, em todas as frases dos excertos apresentados, de mais deve ser separado, como locução adverbial. Gostaria de saber a vossa opinião.
Tenho pena de ter de esperar tanto tempo pela resposta, apesar de compreender os motivos.
Muitos parabéns pelo Ciberdúvidas!