Olá!
Chamo-me Tiago e sou empregado de balcão. Gostava de saber se a palavra donaire é portuguesa e o que significa.
Obrigado!
Muito agradeço a sua resposta. Para que não restem quaisquer dúvidas, pergunto se a expressão "vamos ir" pode ser considerada perifrástica e seexistem regras para o uso destas expressões ou frases perifrásticas. Sei que, pelo menos, na poesia estas frases são usadas - ".... vi claramente visto ...." (Lusíadas) –, pergunto, portanto, se em expressões do dia-a-dia será também permitido o seu uso.
Lembro ainda a expressão "vamos indo" que, segundo julgo, não está contemplada nem nas frases perifrásticas nem no futuro próximo que menciona no seu ‘mail’.
Entrei nesta páxina de casualidade, e gostou-me muito, porque sempre me interesaron os temas da língua. Eu nao sou nem português nem brasileiro, senao que sou da Galiza (Espanha), e vivo em Vigo, mui perto a Portugal, incluso de quando en vez vexo a televisao portuguesa. Nota-se que nao tenho muito conhecimento da vossa língua, mas agardo que me entendades. Nesta ‘web’ nao vim que se falara nada da língua irmá: o galego, língua comúm nao há muito. Esa língua que esta-se a perder dia a dia pela influéncia castelá e pelo desprezo da própria gente. Escrevo para conhecer o ponto de vista do nosso pais irmao sobre a situaçao do nosso idioma. A real Académia da língua galega defende uma língua, para o meu entender, muito castelanizada, eu nao sei se vos ter conhecimento disto, quando se fixo a normatva para a nossa língua colheron-se muitas palavras do português que se parderam com o passo dos séculos tais como: Deus, crego, igrexa (igreja), estrada, beira-rua e que se sabia da sua existéncia em tempos pasados, pero nao formas como algumas terminaçoes: imposible no lugar de coller imposíbel (impossível), o mesmo que no sistema de tiles, se escolheu o mesmo que o castelao. Nao e lóxico. Por exemplo o catalao si que está bem, para o meu ver. Agardo a vossa opiniao e sinto nao escrever milhor o português. Prometo aprendé-lo em quanto poda.
Obrigado.
Já pesquisei as respostas anteriores e nada encontrei sobre as seguintes figuras:
acumulação;
alusão;
amplificação;
antanagoge.
Gostaria, se possível, que me enviasse o conceito e um exemplo sobre estas. Muito obrigada.
Gostaria de saber quais são os dígrafos existentes na língua portuguesa.
Gostaria de saber se o uso de crase nas palavras: compra à vista, compra à prazo, siga à direita e siga à esquerda está correto. E o por quê?
Sou professora de português e estou estudando para um concurso. Gostaria de saber o significado de hiperônimo e hipônimo.
As vogais tónicas e átonas são suficientemente diferentes para que as possamos reconhecer como dois sons diferentes? Como em: página e altivo, véspera e notável, tímido e pálido, avó e futebol, último e mulato.
Obrigado.
Quando queremos dizer que informações adicionais podem ser obtidas de uma determinada maneira (telefone, correio eletrônico etc.), freqüentemente usamos a forma "maiores informações podem ser obtidas...". No entanto, não existem informações maiores ou menores; informação não tem tamanho! Em resumo, o que gostaria de saber é se é correta esta forma e, se for, como se justifica?
Quais são (ou foram) os gêneros literários que se utilizam (ou utilizaram) da prosa e do verso?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações