DÚVIDAS

Granularidade
A palavra granularidade não se encontra nos dicionários que consultei. A que parece mais próxima do conceito que se pretende expressar e que está naqueles dicionários é granulosidade. Existe granulometria. Porque não existe granularidade? Não existe “granulosometria”, o que compreendo (o que mediria tal técnica?). Afinal, granular (aqui como adjectivo – pois existe também como verbo) é ou não o mesmo que granuloso?
20 palavras semanticamente diferentes em Portugal e no Brasil
Uma dúvida de alguns alunos brasileiros que se correspondem com os meus faz-me pedir o Vosso auxílio! Que palavras, em Português, parecem significar uma coisa e, na verdade, significam outra (em relação ao Português do Brasil)? Como exemplo, eles apontam a palavra «bicha» e eu apontaria «rapariga» ou «camisola»... Podem ajudar-nos? Os garotos pedem 20 palavras!... Obrigada.
Miguéis
Peço ajuda à comunidade do Ciberdúvidas para o problema com que lido neste momento, ao tentar registar o nome do meu primeiro filho. Eu e a mãe gostamos do nome "Miguéis", mais conhecido como apelido mas, ainda assim, passível de ser adoptado como nome próprio, como já se pronunciaram os serviços centrais do Registo Civil. Miguéis não consta nem da lista de nomes próprios admissíveis, nem da lista de nomes próprios não admissíveis, abrindo assim a porta a uma investigação onomástica que venha a determinar admissibilidade da atribuição do nome Miguéis. O Registo Civil pede-me que junte alguma bibliografia que ajude à investigação, caso ela exista. São pistas aquilo de que necessito, agradecendo desde já.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa