DÚVIDAS

Novo acordo. A injustiça, o hífen, as iniciais minúsculas
Achamos que este novo acordo ortográfico é muito injusto para nós, além de nos desfavorecer e quebrar os nossos princípios linguísticos. Por exemplo, a hifenização em relação a algumas palavras "não soa bem": «mini-saia» vai ficar, do nosso ponto de vista muito esquisito, pois dobra-se o s. Além de estas palavras ficarem bastante grandes. E não se resume apenas a isto, que vemos que está mal. Por exemplo, os meses do ano, escritos com minúscula, é uma falta de classe... Não acham o mesmo?  
Normas portuguesas
Gostava de saber a que organismo compete fazer respeitar as normas portuguesas, nomeadamente a NP EN 2680, de 1993. É verdadeiramente assustador verificar como essa regra é desrespeitada, escrevendo-se à maneira que cada um lhe apetece e, tanto quanto eu saiba, nenhuma consequência lhe advindo por isso. Veja-se, por exemplo, os produtos alimentares à venda no mercado. São obrigatoriamente marcados com o respectivo prazo de validade, mas parece que ninguém se rala com a forma como esse prazo é escrito. Uma pessoa compra um alimento para crianças, por exemplo, onde consta a validade: 09-03-07. Que significa isso? Que ainda tem cerca de um ano de validade? Ou que já está cerca de um ano fora de prazo? E se a criança comer um alimento deteriorado e por isso tiver um grave problema de saúde? Anda a ser desleixado um problema muito sério! E até neste site Ciberdúvidas se faz a apologia de cumprir a norma e esse(s) artigo(s) é datado na forma antiga — penso que ilegal! Concordo que não é ao Ciberdúvidas que cabe fazer respeitar a lei, mas, pelo menos, podia cumpri-la. Para variar. Obrigado.
A negativa de «Posso comê-lo»
Qual a forma mais adequada/correcta da negativa de «Posso comê-lo»? É «Não posso comê-lo», ou será «Não o posso comer»? Eu "simpatizo" mais com a 1.ª opção, mas tenho uma colega que insiste que só a 2.ª está correcta. Concordo que, na forma negativa, o pronome deva ser anteposto ao verbo (Ex.: «Não o faço»; «não te lembres disso»; «não me molhes»; «não o encontro»). Porém, em caso de complexos verbais, como poder/querer e infinitivo («quero beber o sumo»; «posso ler o livro»), assim como ao substituir o complemento directo pelo pronome, ficando assim «Quero bebê-lo» e «Posso lê-lo», também me parece que na negativa deve ficar «Não posso lê-lo», em vez de «Não o posso ler», e «Não quero bebê-lo», em vez de «Não o quero beber». A anteposição do pronome é correcta e obrigatória em casos em que o núcleo do predicado é um só verbo, como nos primeiros exemplos que apresentei, todavia não considero que o pronome deva estar anteposto quando o núcleo do predicado é composto por mais que um verbo.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa