Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
António Antão Professor Braga, Portugal 5K

Existe no português europeu o verbo vivenciar?

Ilda Correia Funcionária administrativa Ferreira do Alentejo, Portugal 27K

Tenho a percepção de que há quem use o termo realocar com o sentido de «recolocar». Estará correcto? Qual o verdadeiro significado de realocar?

Agradeço o vosso esclarecimento.

Paulo Fernandes Técnico comercial Braga, Portugal 4K

Tenho encontrado o verbo pagar associado a fazer-se com um sintagma nominal introduzido directamente (i. e. sem preposição):

1. «Dessa vaga de anulações têm estado a beneficiar os artistas da "segunda divisão" mais temerários, que têm vindo a substituí-los no circuito maior, fazendo-se pagar, em média, o dobro dos seus honorários normais.»

2. «E aqueles deputados que foram apanhados a roubar (fazendo-se pagar viagens que não fizeram)(...)»

Não deveríamos usar aqui a preposição por («fazer-se pagar por viagens…/pelo dobro…»)?

Julgo que deveríamos usar por em vez de de nas frases que se seguem (não?):

3. «Seis das oficinas, além de substituírem peças a mais, fizeram-se pagar de componentes não substituídos.»

4. «(…) a autarquia pretendia fazer-se pagar de um serviço anterior à privatização da recolha de lixos.»

E tenho deparado com o uso de «fazer-se cobrar» no sentido de «fazer-se pagar»:

5. «Há lojas que o fazem gratuitamente, enquanto outras se fazem cobrar pela prestação destes serviços suplementares.»

Creio que «fazer-se cobrar» é inaceitável, mas queria confirmar.

Grato pela atenção.

Isabel Gaspar Relações-públicas Lisboa, Portugal 16K

Qual a forma correcta de utilizar o verbo buscar: «Eu vou buscar o livro», ou «Eu busco o livro»; «Deixa estar, que eu vou buscar», ou «Deixa estar, que eu busco»?

Obrigada.

João Guerreiro Funcionário público Faro, Portugal 31K

Gostaria de saber qual a diferença entre as palavras dar e doar.

Obrigado.

Cristina Costa Designer Lisboa, Portugal 5K

«Escreves-te a carta ao teu irmão?»

O verbo está incorreto. É um erro morfossintático?

Luiz Eduardo de Albuquerque Barbosa Analista de sistemas Natal, Brasil 17K

Gostaria de saber qual a frase correta e por quê?

1 – «Quando você me ver fazendo isso.»

2 – «Quando você me vir fazendo isso.»

Obrigado.

Maru Lima Aposentado Araguari (MG), Brasil 17K

«Reparar nos sapatos», ou «reparar os sapatos»?

Paulo Santos Estudante Machico, Portugal 6K

Gostava de saber que é o processo de formação da palavra despontar. Trata-se de derivação? Se assim é, qual é a palavra primitiva? É ponta? O sufixo é -ar?

Obrigado.

Fernando Pestana Estudante Rio de Janeiro, Brasil 15K

A frase «Choveu uma triste chuva de resignação» foi classificada pela banca de um concurso militar da aeronáutica como oração sem sujeito, pois o verbo não está no sentido figurado e «uma triste chuva de resignação» seria um objeto direto interno (intrínseco, ou seja, o núcleo dele possui uma palavra com o mesmo radical seguido de adjunto adnominal); não concordo, acho que a oração tem sujeito, pois o verbo chover está no sentido figurado certamente! Poder-me-iam ajudar por responderem se minha opinião está correta ou não, baseando sua resposta em uma gramática brasileira, talvez?

Espero mais do que ansioso.

Grato.