Macarrónico e Macaronésia
Tenho duas dúvidas a respeito desta palavra: deve-se escrever «português macarrónico», ou «português macarrônico»?
E deve-se escrever «Macarronésia», ou «Macaronésia»?
Muito obrigada.
O significado e a origem do nome Hermílio
Gostaria que me ajudassem quanto ao significado/origem do nome Hermílio, uma vez que tenho a sensação de que em Portugal é raríssimo.
Ifigénia e Efigénia
"Ifigênia", ou "Efigênia"?
Muito obrigado.
A origem do nome Sete-Rios
Gostava de saber a origem do nome dado ao lugar chamado de Sete-Rios, em Lisboa.
Com os meus agradecimentos.
«Pão de Açúcar»
Como aparece o termo Pão de Açúcar?
Suíça com ç
Por favor, tenho uma dúvida e gostaria muito de entendê-la. Sei que Suíça é escrito com ç, mas gostaria de saber o porque ela é escrita assim, ou seja, baseada em que regra?
Obrigado.
Os adeptos do Belenenses (clube desportivo português)
Os adeptos do Benfica são benfiquistas, os do FC Porto são portistas, e os do Belenenses?
A origem do apelido Lima
Gostaria de saber a origem do sobrenome Lima.
A origem do nome Canavilhas
Gostaria de saber a origem do meu nome de família – Canavilhas.
«Em/no Tourigo» (Portugal)
Gostaria de confirmar qual a forma correcta de nos referirmos à freguesia de Tourigo, concelho de Tondela: «freguesia do Tourigo», ou «freguesia de Tourigo»?
Esta questão prende-se com o facto de existirem diversas referências a Tourigo (ou ao Tourigo), por semelhança ao que acontece, por exemplo, com o Porto. Neste caso, subentende-se o determinante o, mas será esse o caso de Tourigo (ou do Tourigo)?
Referências:«em Tourigo»/«no Tourigo»«de Tourigo»/«do Tourigo»«para Tourigo»/«para o Tourigo»
Por curiosidade, a lei que determinou a criação desta freguesia refere-se a freguesia "de" Tourigo, mas nesta localidade existe o Centro Cultural e Desportivo "do" Tourigo.
Obrigada.
