DÚVIDAS

O significado de "rabusana" (Beira, Portugal)
Em tempos, perguntei-vos o significado da palavra rabozano. Ao ler, Terras do Demo, de Aquilino Ribeiro, a pp. 164, edição do Círculo de Leitores, deparo com uma palavra semelhante, quanto mais não seja em relação à pronúncia: rabusana. Gostaria de saber o seu significado. Eis o contexto em que a palavra é empregada: «O Zé da Claudina, que voltava da vila de buscar o Sr. Inácio Mioma, arremetendo pela tasca dentro, de sapatos e pau argolado, pedia também uma peixota [refere-se a bacalhau], das medianas. E o Rola, então, afoitou-se antes que o outro escolhesse: — Ora… um dia não são dias. Pese lá esta rabusana!» Muito obrigado.
Ainda o plural de "spam"
Com relação ao plural de spam, não me parece possível que seu "suposto" plural seja spams, simplesmente pelo fato de as palavras em português não terem um s depois de m no plural. De qualquer forma, para que se construísse o plural dessa palavra, teríamos de aportuguesá-la primeiro, pois não me parece sensato fazer as coisas pela metade. Spam daria espã ou espame dependendo da pronúncia adotada no país ou na região (no Brasil só tenho ouvido a primeira), o que daria espãs ou espames como plural. Obrigado por este espaço que disponibilizam a todos os amantes da língua portuguesa.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa