Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Fábia Daniello Mãe São Paulo, Brasil 15K

Gostaria de saber o significado da palavra epicurista. Ela tem algo que ver com filósofos?

Paulo Costa Informático Lisboa, Portugal 9K

«Preço neto», ou «preço líquido»? Ou é indiferente?

Jacqueline Lara Professora São Paulo, Brasil 47K

Em uma segunda-feira, dia 2, digo: «sairemos no próximo sábado», qual sábado seria? Imaginando que os sábados do mês são: 7, 14, 21 e 28, qual sábado seria?

Pergunto porque houve uma discussão entre alunos que disseram que seria o sábado seguinte, dia 7, e outro grupo que disse ser o "próximo deste", ou seja, o do dia 14.

Obrigada e agradeço se puder esclarecer.

Maria Natália Ferreira da Silva Gonçalves Desempregada Lisboa, Portugal 12K

Gostaria que me esclarecessem se existem, em brasileiro, os vocábulos "ocê" ou "cê", como formas variantes (ou diminutivas?) do vocábulo você. Pergunto isto, porque, de facto, não encontro em nenhum dicionário de língua portuguesa. Penso que, em português de Portugal, não deve existir. Apenas encontrei um site que trata, de modo superficial, um pouco desta questão. Pergunto, pois: é legítimo, isto é, está correcto dizer a alguém: «Cê quer uma sopa?» ou «Ocê não chegou a horas».

Faz-me um pouco confusão.

Obrigada.

Irene Almeida Professora do 1.º ciclo Lisboa, Portugal 21K

Quais as palavras da família de tempo?

Arminda Coelho Cenógrafa Lisboa, Portugal 9K

Qual é a origem da palavra cachupa?

Alexandre Sottomayor Funcionário Maia, Portugal 9K

Ao procurar informação sobre Gales, encontrei referências a uma lenda sobre "The Curse of Pantannas".

Achei curioso o nome ser tão parecido com o nosso pantanas e ainda maior coincidência referir-se mais ou menos à ruína duma casa, tal como o nosso «pôs a casa em pantanas».

Parece-me pouco provável passar de mais do que uma coincidência, mas poderão informar-me se há alguma coisa em comum entre os dois termos?

Poderá o nosso termo dalguma maneira ter tido origem naquela história?

Ou poderá ser um termo de origem celta, comum às duas regiões e com significado actual aproximado?

Agradeço qualquer informação sobre o assunto.

Francisco Pires Estudante Jyväskylä, Finlândia 5K

Gostaria de saber se há algum conhecimento da vossa parte sobre a tradução das seguintes palavras; «bitter sal» ou «epsom salt», contém sulfato de magnésio.

Há aqui um tipo de massagem chamado "hermoratahieronta" em inglês "nerve pathway massage" que em português poder-se-ia traduzir como "massagem nerval", ou "massagem via nervosa". Como o nome dá entender, é um tipo de massagem que só lida com o sistema nervoso do corpo humano, revitalizando-o. Haverá em Portugal este tipo de massagem, e, se há, qual a sua tradução correta?

Obrigado.

Fernando Varela Estomatologista Almada, Portugal 4K

Gostaria de saber, se possível, as datas em que as palavras quiromancia e ortodontia apareceram na língua portuguesa. Obrigado.

Elis Lorena Meister Estudante Florianópolis, Brasil 11K

Na frase «O rio virou pista de pouso», o verbo virou é classificado como:

a) verbo intransitivo

b) verbo transitivo direto

c) verbo transitivo indireto

d) verbo transitivo direto e indireto

e) verbo de ligação

A questão é essa. Gostaria de saber se pode me ajudar.

Grata.