Cusco e cuscar
O que quer dizer cusco e cuscar?
A expressão «não dar o sebo para a mecha»
Gostaria de saber a origem de uma expressão antiga que ouvia ao meu pai: «não dá o sebo para as botas.»
Compreende-se o sentido, mas será uma expressão comum (nacional ou regionalismo), ou seria apenas uma imagem criada pelo meu pai?
Muito obrigada pela atenção.
A classificação de afinal
No trecho: «Benditas crises!... aguçam o poder de revisão, renovação, recriação... Afinal, só não poderia haver crise no poder de superação», poder-se-ia dizer que afinal é um acréscimo na apreciação do autor para ajustar a ideia ao argumento do enunciado anterior, por meio de um advérbio, que pode ser substituído por finalmente, sem alteração de sentido?
A aplicação do termo valência
Tenho uma dúvida ainda não sanada. Em sua obra Gramática de Valências, Mário Vilela diz que o termo valência não deve ser aplicado nem aos verbos auxiliares, nem aos verbos copulativos (como ser e estar), nem aos verbos funcionais. A minha dúvida maior é com relação aos verbos copulativos e auxiliares. Por que o autor diz que a valência verbal não se estende a esses verbos? Ainda não tive uma explicação que sanasse a minha dúvida.
As palavras iluminar e iluminação
Gostaria de saber se as palavras iluminar e iluminação são consideradas palavras da família de luz.
«Em regime de internato»
Como se diz: «está no colégio em regime de internato», ou «de internamento»? Posso dizer: «o internamento do aluno ocorreu no dia 25 de Agosto» (p. ex.)?
Obrigada.
Refilar e perfilar
Estou em dúvida sobre um termo técnico que utilizamos muito em nosso ambiente de trabalho. Para trabalharmos com estilete e efetuar alguns acabamentos usamos o termo refilar, onde até o momento o achava correto, porém um novo colega utiliza o termo perfilar. Pelos dicionários não entendi se há diferença, vocês podem me ajudar?
A diferença entre tufão e furacão
Gostaria de saber qual a diferença entre tufão e furacão. Posso utilizá-los de forma indistinta, ou depende da localização?
Obrigado!
A regência de ausente
1. É comum ler-se «ausente em [local]» pretendendo informar que determinada pessoa se encontra nesse local. Esta expressão é correcta?
2. Se realmente o propósito é indicar que alguém não se encontra em Lisboa, por exemplo, o correcto é «ausente de Lisboa»?
Obrigado e fortes felicitações pelos vossos contributos.
Dorido = doído
«Estou dorida», ou «estou doída», ou pode-se dizer das duas maneiras?
Uma prima minha disse «estou toda doída», ao que eu corrigi «estás toda dorida».
Pode-se dizer de ambas as formas?
Obrigado.
