Cinco marcos «na memória»
A dúvida é sobre o emprego de da ou na na letra de uma música que estou compondo. Ela fala sobre monumentos de cimento da minha cidade que retratam a história da nossa gente. Estou com dúvida no verso.
São cinco pedras cravadas,Cinco marcos «na memória» (ou «da memória»),Pelas mãos do Mestre Batista,Perpetuando a nossa história.
Gostaria que me ajudassem, depois de pronta mando a música para vocês.
Obrigado.
A utilização da palavra oiça
Pretendia esclarecimentos sobre a utilização da palavra oiça. É uma evolução como louça/loiça?
Obrigado.
Enformação e conformação
A palavra enformação (no sentido de «dar forma») pode utilizar-se? Ou deve apenas utilizar-se a palavra conformação?
Bom ano.
Muito obrigado.
Sobre o verbo vivenciar
Existe no português europeu o verbo vivenciar?
O aumentativo e o diminutivo do vocábulo mar
Gostaria de saber o aumentativo do vocábulo mar e o seu diminutivo.
O significado de realocar
Tenho a percepção de que há quem use o termo realocar com o sentido de «recolocar». Estará correcto? Qual o verdadeiro significado de realocar?
Agradeço o vosso esclarecimento.
«Várias respostas» e «respostas várias»
Em uma prova que fiz, tinha a seguinte questão:«... torna o outro detentor de um certo saber»; «certo saber» não possui o mesmo significado que «saber certo». A alternativa que mostra um caso semelhante é:a) resposta correta/correta resposta;b) paisagem bela/bela paisagem;c) autor conhecido/conhecido autor;d) várias respostas/respostas várias»O gabarito marcava a resposta d), porém, sempre sinto dificuldades em questão desse tipo.Agradeço.
«Cosmético hipoalergénico»
Gostaria de saber se se diz que um cosmético é "hipoalergénico", ou "hipoalérgico".
Obrigado.
Sobre o termo ramalhete
O substantivo coletivo ramalhete se refere a flores e ramos também?
«Fazer-se pagar» e «fazer-se cobrar»
Tenho encontrado o verbo pagar associado a fazer-se com um sintagma nominal introduzido directamente (i. e. sem preposição):
1. «Dessa vaga de anulações têm estado a beneficiar os artistas da "segunda divisão" mais temerários, que têm vindo a substituí-los no circuito maior, fazendo-se pagar, em média, o dobro dos seus honorários normais.»
2. «E aqueles deputados que foram apanhados a roubar (fazendo-se pagar viagens que não fizeram)(...)»
Não deveríamos usar aqui a preposição por («fazer-se pagar por viagens…/pelo dobro…»)?
Julgo que deveríamos usar por em vez de de nas frases que se seguem (não?):
3. «Seis das oficinas, além de substituírem peças a mais, fizeram-se pagar de componentes não substituídos.»
4. «(…) a autarquia pretendia fazer-se pagar de um serviço anterior à privatização da recolha de lixos.»
E tenho deparado com o uso de «fazer-se cobrar» no sentido de «fazer-se pagar»:
5. «Há lojas que o fazem gratuitamente, enquanto outras se fazem cobrar pela prestação destes serviços suplementares.»
Creio que «fazer-se cobrar» é inaceitável, mas queria confirmar.
Grato pela atenção.
